網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 【仙呂】一半兒擬美人八詠(自調(diào)花露染霜毫) |
| 釋義 | 【仙呂】一半兒擬美人八詠(自調(diào)花露染霜毫)春情 自調(diào)花露染霜毫,一種春心無處托,欲寫又停三四遭。絮叨叨,一半兒連真一半兒草。 【鑒賞】本篇寫女主人公在與丈夫久別的春日里,獨處深閨的日常活動和心理感受,表達的仍是貫穿全組曲的相思與愁苦之情。 “自調(diào)花露染霜毫,一種春心無處托”,“花露”是“幽花泣露”(晏殊《踏莎行》),無論是花兒對月泣珠還是替人垂淚,都給人迷惘悲傷之感?!按盒摹本?,李商隱也有“望帝春心托杜鵑”(《無題》)之說,應指對美好愛情的向往追求。女主人公悉心調(diào)制了花朵上的露水,再用它來浸染手中的毛筆,空有滿腔牽掛情衷卻無處寄托。思念之情無可排解,深閨之中,除了刺繡昏睡也沒有更多的娛樂活動,此刻的丈夫身在何處所做何事,全都無從知道。古代地理交通的不便和消息的閉塞,使她的思念蒙上了無助的陰云?!坝麑懹滞H脑狻?“三四遭”是概數(shù),指女主人公來來回回多次徘徊不定。女主人公欲寫又停,猶豫不定,百轉(zhuǎn)千回,柔腸寸斷??芍^“欲寄彩箋兼素尺,山長水闊知何處”(晏殊《踏莎行》)。可以理解為事在兩難,欲言而止,也可以理解為情到深處,欲說還休?!靶踹哆?,一半兒連真一半兒草”,真到落筆之時,所有的真情切意濃愁重語都春風化雨般變成日常的瑣碎嘮叨、平淡的家長里短。女主人公寫著這些表達心意的話語,她的筆跡時而是端麗的楷書,時而是率意的草書。由筆跡變化可以看出女主人公情緒的波動,她時而克制隱忍,時而任情任真。無論是克制還是任情,都包含著她對夫婿深深的思念之情。 在前幾篇中,女主人公或者無語刺繡或者臥床昏睡,她始終是通過別的事情來轉(zhuǎn)移自己的注意力,以此勉強沖淡對夫婿的深切思念。但在本曲中,她終于為這無計可消除的感情提筆為遠方的夫婿寫信,這是她思念之情的深化。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。