網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 【唐】白居易《錢塘湖春行》 |
| 釋義 | 【唐】白居易《錢塘湖春行》【唐】白居易 【注釋】 錢塘湖:即杭州西湖。孤山:在西湖的后湖與外湖之間,山上有孤山寺。賈亭:賈公亭。唐代貞元中,賈全在杭州做官時在西湖造了這個亭。水面初平:湖面水才同堤平。即春水初漲。云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去浮云很低,所以說“云腳低”。暖樹:向陽的樹。不足:不夠。白沙堤:指西湖的白堤,即斷橋堤。 【鑒賞導示】 白居易在杭州時,有關湖光山色的題詠很多。此詩卻處處緊扣環(huán)境和季節(jié)的特征,把剛剛披上春天外衣的西湖描繪得生意盎然,恰到好處。 【鑒賞】 此詩題為“春行”,處處環(huán)繞“初春”及“行”這一條線索來作描繪。起句從孤峰獨聳、清幽秀麗的湖山游覽勝地孤山寺的北面寫起,點明春行始點。賈公亭在西湖邊上,是西湖的標志性建筑,這游覽地自然就是西湖了,以暗示“行”在西湖。次句“水面初平云腳低”勾勒早春的輪廓。西湖秋冬水落、初春又漲,“水面初平”之時自然就是早春了。這個時候細雨濛濛,云氣低垂,就有了“云腳低”的自然景象。中間四句,緊扣季節(jié)特征,選取典型景物進行描寫。春天乍到,鶯燕報春,這春的使者卻只有“幾處”,而不是“處處”,新燕不是“家家”,而只是“誰家”,用語雖明白暢曉,用詞卻極有講究,于寫景當中準確地傳達出“早春”的時令信息,是上下兩句意義上互相生發(fā),聯(lián)成了一幅完整的畫面。頸聯(lián)兩句緊扣“行”字繼續(xù)寫景,仍處處突出初春。寫春花,用“亂”字加以修飾,以顯其多;寫春草,用“淺”字加以限制,以顯其短?!皾u欲”給人以邊走邊看、越看越多的動感;“才能”說明綠草初長,暗合初春。尾聯(lián)作者以詠嘆作結,流露出對西湖春色的依依不舍與贊美之情,春游之行也由湖西轉到了湖東,敘事也有了一個完整的結局。 【鑒賞要點】 [1]名句:幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。[2]結構緊密,章法整齊。[3]語言明白曉暢,用詞準確、凝練。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。