網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《[正宮]醉太平·嘆世》 - 元·張可久 |
| 釋義 | 《[正宮]醉太平·嘆世》 - 元·張可久[元]張可久 人皆嫌命窘,誰不見錢親?水晶環(huán)入面糊盆,才沾粘便滾。文章糊了盛錢囤,門庭改做迷魂陣,清廉貶入睡餛飩。胡蘆提倒穩(wěn)。 此曲名為“嘆世”,實是“刺世”、“警世”。作者對元代社會散發(fā)著的銅臭深為厭惡,筆鋒所到之處,遠非僅僅是一種無力的慨嘆。他以尖銳,辛辣的語言,生動形象的比擬,毫不留情地將這個金錢主宰的社會的丑惡面目揭露無遺。 作品落筆一語道破元代社會人與金錢的關系,道出了整個社會風氣腐敗的根源,在這種人人“見錢親”的關系中,人,乃至人類社會的全部要素都被異化了:本是純潔清白,如水晶環(huán)一樣晶瑩透亮的人,一旦涉入這個金錢世界,就像一個水晶環(huán)掉進面糊盆里,起初還沾粘一下,猶豫一下,隨之便與面糊滾成一團,不分彼此了。這個比喻生動、貼切地描繪了金錢這個大染缸對人們毒害之深。在這樣的時尚中,人異化為金錢的庸奴,人的一切才智、德行都為之貶值,成為金錢的奴婢:一向有經(jīng)國濟世之用的文章,被用來糊了盛錢囤;會見賓朋的庭院,成了坑害別人以謀取錢財?shù)南菥?“迷魂陣”:元代指妓院,這里語義雙關);清正廉潔者遭到排斥打擊,無容身之地(“睡餛飩”:元俗語,意為站不住)。面對這樣一個鮮廉寡恥、污煙瘴氣的社會,作者又奈之為何呢?如果說李白“萬言不值一杯水”的感慨還過于空泛,那么這里的描繪是再具體不過的了。金錢的至尊和道德文章的貶值,使歷來作為封建道德的承載者和傳播者的封建文人,在書中再也找不到“黃金屋”、“顏如玉”,再也找不到通向榮華富貴之路,于是紛紛改換門庭,國事、家事、天下事,都成了賺取錢財?shù)幕献?。作者將元代社會惡俗勾畫得入木三分,辛辣的諷刺背后包蘊著憎惡至極的憤激之情。然而,作者又深為自己無力扭轉乾坤而困擾,在極盡嘻笑怒罵之后,他只有采取這樣一種態(tài)度:在金錢利欲的誘惑下,倒是糊涂一些,反倒安穩(wěn)!在對矛盾無可奈何的回避,和對惡俗痛心疾首的超脫中,我們看到了作者遺世獨立,潔身自守的高貴品格。 由張可久對金錢社會罪惡的描述,使我們想起莎士比亞在《雅典的泰門》中,對金子的一段同樣精彩的刻畫??梢姡疱X使人和自然的性質顛倒和混淆的神力,是整個人類社會金錢存在以來便始終存在著的,金錢在對人的誘惑中,腐蝕著人的靈魂,誘發(fā)著人的罪惡,戕害著人類真善美的結晶。因此,只要我們在對金錢的罪惡上能夠有清醒的認識,那么在金錢的得失與奪上,不妨可以糊涂一些。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。