成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《三國兩晉南北朝·劉義慶·劉晨阮肇》內(nèi)容簡介和鑒賞
釋義

《三國兩晉南北朝·劉義慶·劉晨阮肇》內(nèi)容簡介和鑒賞

三國兩晉南北朝·劉義慶·劉晨阮肇

亦題《劉晨阮肇天臺山遇仙》、《劉阮入天臺》、《天臺二女》。南朝宋志怪小說。劉義慶撰。原載《幽明錄》?!斗ㄔ分榱帧肪砣弧ⅰ短接[》卷四十一及卷九六七、《藝文類聚》卷七皆引載。魯迅《古小說鉤沉》、鄭晚晴校注《幽明錄》皆輯錄。李格非等《文言小說》、吳組緗等《歷代小說選》、滕云《漢魏六朝小說選譯》均選錄。小說敘寫:漢時,剡縣劉晨、阮肇共入天臺山,迷不得返。先在山上得仙桃,后于溪間得水杯。逆流而上,見一大溪,溪邊兩位姿質(zhì)妙絕的女子與他們笑而答話,邀至家中,以酒肉款待。爾后一群女子,各持幾顆仙桃,來賀劉、阮作了女婿。繼而酒酣作樂,二人驚喜不已。至晚,二女分別與他們成婚。二女言聲清婉,令人忘憂。半年后,劉阮執(zhí)意下山還家,歸家后,人事皆非,無復(fù)相識,原來人間已過數(shù)世。晉太元八年,二人又忽然離去,不知去向。小說通過劉晨、阮肇入仙山與仙女結(jié)為美滿婚姻的故事,形象地表現(xiàn)了戰(zhàn)亂社會中廣大人民對太平世界和幸福生活的向往與追求。作品用浪漫主義手法,以充滿詩意的筆調(diào),創(chuàng)造了一個“令人忘憂”的世外仙境。古人曾言,天臺山“巖岫連沓,狀如云霞,懸溜千仞,謂之瀑布,飛流灑散,冬夏不竭。山谷絕澗,崢嶸無底。長松蘿艻,幽藹其上?!边@頗帶神秘色彩的山川勝景,到了作者筆下,變成了一個優(yōu)美仙山異境。在這里,葉綠桃紅,食之“饑止體充”;小溪碧澄見底,隨著流水,偶爾有幾片鮮嫩的蕪菁葉從山腹流出;這里瓦屋羅帳,金銀交錯;食甘饈美味,飲玉液瓊漿;這里的人姿質(zhì)妙絕,自由和婉,熱情開朗。這里,沒有壓迫剝削,也不見干戈狼煙,沒有生活困頓,也沒有哀愁痛苦。這是東方的烏托邦,南朝的桃花源。作品虛中求實(shí),筆觸細(xì)膩,人物形象鮮明。劉、阮入山遇仙女,結(jié)為美滿姻緣,半年后返歸,人間已過七世??胺Q奇思妙想。而作者卻以求實(shí)之筆寫虛妄之事,合情入理,讀來不覺幻誕。作者對劉、阮兩位主人公的心態(tài)把握準(zhǔn)確、細(xì)膩。當(dāng)二人饑餒殆死之時,忽遇仙女,并直呼其姓名,“如似有舊,乃相見忻喜”,絕處逢生,驚喜不已,但慶幸之余,又生疑竇,大山深處,人跡罕至,哪來如此美女,所以直到“酒酣作樂”之時,劉、阮仍然是“忻怖交并”,最后在新婚燕爾中,始才“令人忘憂”。情節(jié)可以含有超現(xiàn)實(shí)的因素,可主人公身處這種超現(xiàn)實(shí)的情景之中所產(chǎn)生的心理反映是現(xiàn)實(shí)的。這種真實(shí)的心理狀態(tài)與讀者的生活體驗(yàn)完全契合,具有動人的藝術(shù)效果。二仙女的形象勾畫得也比較成功。她們姿容美麗,熱情大方,和善好客,誠懇待人,和劉、阮婚配,情濃意蜜。當(dāng)劉、阮思鄉(xiāng)欲歸,她們雖也傷悲,但并未強(qiáng)人所難,顯得通情達(dá)理。作者用墨不多,三言兩語就能使人物栩栩如生,如寫二女初與劉、阮相逢,“便笑曰:‘劉阮二郎,捉向所失流杯來’”,仙女的音容笑貌宛然而出。小說結(jié)尾也極具韻致,劉晨、阮肇歸來后,深感世事蹉跎,又“忽復(fù)去,不知何所”。名為束篇,其實(shí)并未收筆,言雖盡而意馳騁。這種開放性的結(jié)尾,不僅與全文飄逸雋永的藝術(shù)風(fēng)格和諧統(tǒng)一,而且給讀者留下了想象的天地。這一故事,長期以來廣為流傳。后世錄此故事的有《續(xù)齊諧記》(見《蒙求注》卷中引文)、宋羅燁《醉翁談錄》辛集卷一《劉阮遇仙女于天臺山》、《綠窗新話》卷上《劉阮遇天臺女仙》、《真仙通鑒》卷七《劉晨》、《情史》卷十九《情疑類》的《天臺二女》等。宋元以來雜劇、傳奇戲文多有演劉、阮事者,如:馬致遠(yuǎn)、陳伯將皆有《悮入桃源》雜劇,汪元亨撰有《桃源洞》雜劇,明佚名氏有《相送出天臺》雜劇,皆佚。又明王子一有《悮入桃源》(見《元曲選》)、楊之炯有《天臺奇遇》(《古本戲曲叢刊》),悉見存?!读凝S志異》卷三《翩翩》即脫化于此篇。這個故事已成著名典故,裴铏即有“深洞鶯啼恨阮朗”的詩句,曹唐有《大游仙劉晨阮肇游天臺》的七律五首。據(jù)劉阮故事演化的成語為“前度劉郎”,劉禹錫詩即曾用之。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 21:04:01