網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 三才 |
| 釋義 | 三才曾子曰:“甚哉,孝之大也!” 子曰:“夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也。天地之經(jīng),而民是則之。則天之明,因地之利,以順天下。是以其教不肅而成,其政不嚴(yán)而治。② “先王見教之可以化民也,是故先之以博愛,而民莫遺其親;陳之于德義,而民興行。先之以敬讓,而民不爭;導(dǎo)之以禮樂,而民和睦;示之以好惡,而民知禁?!对姟吩疲骸蘸諑熞窬郀栒?。’”③ 【注釋】?、偃牛禾欤?,人。甚哉:甚,很,非常;哉,語氣詞。②則:效法。因:憑借。③禮樂:禮,社會制度和行為規(guī)范;樂,音樂。好惡:美好的、丑惡的。師尹:太師尹氏。周朝設(shè)太師、太傅、太保等三公,以輔助天子治理國家。民具爾瞻:民具瞻爾,民眾都仰望著你。 【譯文】 曾子說:“太偉大了!孝道是多么博大高深?。 ?br>孔子說:“孝道猶如天上日月星辰的運行、地上萬物的自然生長,是天經(jīng)地義的,是人類最根本的品行。天地有其自然法則,人類從其法則中領(lǐng)悟到實行孝道是為自身的法則而遵循它。效法上天那永恒不變的規(guī)律,利用大地自然四季中的優(yōu)勢,順乎自然規(guī)律對天下民眾施以政教。因此其教化不需嚴(yán)肅實施就可成功,其政治不需嚴(yán)厲推行就能得以治理。 “先前的賢君明主看到通過教育可以感化民眾,所以他首先表現(xiàn)為博愛,人民因此沒有敢遺棄父母雙親的;向人民陳述道德、禮儀,人民就起來去遵行。他又率先以恭敬和謙讓垂范人民,于是人民就不爭斗;用禮儀和音樂引導(dǎo)人民,人民就和睦相處;告訴人民什么是值得喜歡的、美好的東西,什么是令人厭惡的、丑陋的東西,人民就知道禁令而不犯法了。《詩經(jīng)·小雅》篇中說:‘威嚴(yán)而顯赫的太師尹氏,人民都仰望著你啊?!?br>【評說】 孝不是天經(jīng)地義的自然法則,但是作為一種道義,它確實充塞于天地之間。 以孝治家,孝行天下。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。