趙善慶
燕子
來時春社①,去時秋社②,年年來去搬寒熱。語喃喃,忙劫劫③,春風(fēng)堂上尋王謝。巷陌烏衣夕照斜。興,多見些;亡,都盡說。【注釋】①春社:春季祭祀土神的節(jié)日。在立春后第五日舉行。②秋社:秋季祭祀土神的節(jié)日。在立秋后第五日舉行。③劫劫:急切追求貌。
【鑒賞】詩人春日閑坐草堂,只見一年一度新來的紫燕飛進飛出,啄泥銜草,你鳴我應(yīng),補舊巢,孵幼雛,忙乎不已。時而東張西望,似乎覺得飛錯了地方,怎么不見王、謝家人,而是些平頭百姓。詩人寄興,真有點不通常理。唐劉禹錫《烏衣巷》云:“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家?!辈还苁峭?、謝之堂已為尋常百姓所居,還是王、謝之堂已成廢墟,燕子只能到百姓家中去作巢,劉禹錫當(dāng)時寫來已是撲朔迷離,更何況元代離王、謝顯赫之時,已歷千載,這時的燕子豈能尋找王、謝?而詩人卻硬說這燕子就是千年以前的那燕子,看慣了人間興、亡。但讀者決不會認為詩人荒唐,因為這擬人化了的燕子,只具象征意義。我們讀了這首小令,只會受到詠嘆興亡無常的這種情緒的感染,而不會去追問它是否合乎常理。