網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 樂天見示傷微之、敦詩、晦叔三君子,皆有深分,因成是詩以寄 |
| 釋義 | 樂天見示傷微之、敦詩、晦叔三君子,皆有深分,因成是詩以寄
【釋】 1.微之:元稹(779—831),字微之。敦詩:崔群(772—832),字敦詩,清河武城(今山東省武城縣)人,元和朝曾拜相。曾率諫官申救遭受誣陷的宰相宋申錫。官至檢校左散騎常侍、虢州刺史。深分:深厚的情分。 2.嘆逝雙絕句:指白居易《微之、敦詩、晦叔相次長逝,巋然自傷,因成二絕》:“……只應嵩洛下,長作獨游人?!薄伴L夜君先去,殘年我?guī)缀危壳镲L滿衫淚,泉下故人多?!?br>3.祭文:劉禹錫祭元稹、崔群,崔玄亮文,并佚。 4.“聞琴”句:《世說新語·傷逝》:“顧彥先平生好琴,及喪,家人常以琴置靈床上。張季鷹往哭之,不勝其慟,遂徑上床,鼓琴作數曲,竟,扶琴曰:“顧彥先頗復賞此不?’因又大慟?!蓖瑫州d:“王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:‘何以都不聞消息?此已喪矣?!Z時了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,便徑入坐靈床上,取子敬琴彈,弦既不調,擲地云:‘子敬,子敬,人琴俱亡!’因慟絕良久。月余亦卒。”結句或用此二典。 【譯】 吟誦了你哀嘆亡友的兩首絕句, 使我傷懷,彈奏出這首短歌。 近日常常哀嘆故人在世的越來越少, 文集中的祭文倒是越來越多。 呵!美麗的森林中總是新葉代替了老葉, 大江長河也總是后浪壓過前波。 人類從古至今都會有這種遺憾, 見琴思舊,淚水哭干,又當如何? 【評】 此詩作于大和七年(833)。為優(yōu)秀的悼亡詩作。 如前詩佳妙仍在五六句,其之所以佳妙亦如“沉舟側畔”??磥?,以精美的意象,闡發(fā)深微的哲理,乃劉禹錫詩作的一個共性?!胺剂中氯~催陳葉,流水前波讓后波”。就表面的圖像而言,已讓人踏步芳林,俯瞰江河,欣賞芳林中新葉的萌發(fā),陳葉的凋落,體會江河滾滾的浪濤,一浪趕出一浪。由此,你會再體味到天地萬物,莫不如此。反之,你也會驚嘆詩人將宇宙天地萬事萬物的這種變化之道,融入到一片新葉,一滴浪花,嘆其舉重若輕,以小見大的藝術功力。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。