【釋義】
這句話出于《論語(yǔ)》,孔子原意是說,老百姓的信任比什么都重要。治國(guó)必須得到老百姓的信任和支持。
現(xiàn)在人們常常理解為: 人如果不講信譽(yù)那怎么可以呢?其實(shí)不準(zhǔn)確,但也未嘗不可!
【評(píng)析】
在 《論語(yǔ)》中,“信”有兩層含義: 一是受人信任,二是對(duì)人有信用。人生活在群體中,與人相處,得到別人的信任十分重要。據(jù) 《論語(yǔ)》記載,弟子問孔子如何治國(guó),孔子說要做到三點(diǎn): 一要 “足食”,就是要有足夠的糧食;二要 “足兵”,有足夠的軍隊(duì); 三要 “民信”,得到百姓的信任。弟子問,如果不得已必須去掉一項(xiàng),去哪一項(xiàng)?孔子回答: “去兵”。弟子又問如果還必須去掉一項(xiàng),去哪一項(xiàng)?孔子說 “去食。自古皆有死,民無(wú)信不立?!笨梢?,在孔子看來,得到百姓的信任比什么都重要。治國(guó)如此,其他事何嘗不是如此。如果得不到別人的信任,什么事都辦不成,無(wú)論大事小事都是如此。
美國(guó)近代金融史上最著名的金融巨頭約翰·摩根也有同樣的名言:
Commercial credit is not based primarily upon money or property. The first thing is Character. Character is before money or anything else. Money cannot buy it.—— John Morgan
譯文: 商業(yè)信譽(yù)并非首先建立在金錢和財(cái)產(chǎn)之上,而是個(gè)人的品性之上,品性無(wú)法用金錢購(gòu)買?!s翰·摩根