阮籍
洪生資制度,被服正有常。尊卑設(shè)次序,事物齊紀(jì)綱。容飾整顏色,磬折執(zhí)圭璋。堂上置玄酒,室中盛稻粱。外厲貞素談,戶內(nèi)滅芬芳。放口從衷出,復(fù)說道義方。委曲周旋儀,姿態(tài)愁我腸。這是一首嘲諷禮法之士虛偽的詩。洪生就是鴻儒,此指世俗禮法之士,制度即禮制。詩的前八句寫洪生的道貌岸然:其穿戴合于規(guī)定,嚴(yán)格遵守等級(jí)制度,接人待物也很得體,在祭祀場(chǎng)合容飾整潔,手執(zhí)圭璋,行禮如儀——以玄酒、稻梁作祭品??傊菬o可挑剔的。
緊接四句寫洪生具有兩重人格,在行為上的表里不一,在言談上的自相矛盾:在外滿口仁義道德,私下一肚子男盜女娼;有時(shí)隨口吐出一點(diǎn)真情,馬上又恢復(fù)一本正經(jīng)的說教。最后兩句從而議論,看到他們那種委曲周旋,許多假處,實(shí)在令我心中作三日惡。
這首詩平鋪直敘,放言觀感,憎愛分明,在《詠懷詩》中是很特別的,開創(chuàng)了一種諷刺的題材。后來李白《嘲魯儒》“魯叟談五經(jīng),白發(fā)死章句。問以經(jīng)濟(jì)策,茫如墜煙霧”云云,即受此詩的影響。