【注釋】
選自《左傳·襄公三十一年》。
其:指百姓。
善:喜好,好的。
惡:厭惡。
【賞析】
春秋戰(zhàn)國時期,鄭國是一個小國,處在晉、楚兩個大國之間,隨時都有被騷擾吞并的危險。然而20余年中,鄭國不但獲得了安定,還受到各國的尊敬。這是為什么呢?原因在于當(dāng)時執(zhí)政的大夫子產(chǎn),實行了一套開明的政策,得到大多數(shù)人民的擁護(hù)和支持。
當(dāng)時的鄉(xiāng)校,既是學(xué)校,又是人們聚會議事的公共場所。人們在這里發(fā)表意見,議論政令,批評時政,提出建議。大夫然明認(rèn)為百姓議政有損執(zhí)政者的尊嚴(yán),建議取消鄉(xiāng)校。子產(chǎn)表示反對,說:
“其所善者,吾則行之;其所惡者,吾則改之?!?/strong>
意思是:老百姓喜歡的事,我就采納實行之;老百姓憎惡的事,我就改正之。
子產(chǎn)認(rèn)為,老百姓早晚聚在一起,議論政令,反映民情,實際上是我的老師。他們認(rèn)為好的,我就實施之;認(rèn)為不好的,我就改正之。他對然明說,只有忠善可以消弭怨恨,用強(qiáng)硬手段不能防止怨恨。用強(qiáng)硬手段雖然可以暫時堵住大家的嘴,但這就像防河水一樣,一旦決了大口子,受傷害的人更多。不如開個小口,因勢利導(dǎo),采納他們正確的意見來匡救我的過失。
由于子產(chǎn)善于聽取百姓意見,順從民心民意,擇善而從,有過能改,取得了良好的治國效果,在強(qiáng)敵環(huán)伺,諸侯互相攻伐的戰(zhàn)亂情況下,鄭國維系了20年安定團(tuán)結(jié)的局面,實屬不易。子產(chǎn)也因此成為春秋時期一位著名的政治家。