《出關(guān)》
山上黃犢走避人①,山下女郎歌滿野。
我獨(dú)南征恨此身,更有無成出關(guān)者②。
【題解】
此詩(shī)為作者中進(jìn)士后出潼關(guān)時(shí)所作,選自 《全唐詩(shī)》。
【簡(jiǎn)析】
這首詩(shī)是作者考中進(jìn)士后南征出潼關(guān)時(shí)所寫,描寫了出關(guān)時(shí)的所見所聞,抒發(fā)了自己出關(guān)時(shí),既不滿南征又所幸中舉的復(fù)雜心情。
[注釋]
①黃犢: 黃色小牛。走: 跑。
②后兩句是作者的自慰之詞,大意是說,我獨(dú)自南行,不滿自己的經(jīng)歷,但畢竟還是中了進(jìn)士,何況還有一事無成的出關(guān)人呢?