《潼關(guān)》
路狹津樓險(xiǎn)①,襟喉陜以西②。
黃河穿塞入③,華岳與天齊④。
猿鶴悲烽火⑤,鼉龍震鼓鼙⑥。
建瓴雄九有⑦,珍重一丸泥⑧。
[注釋]
①津樓: 潼關(guān)關(guān)樓。
②襟喉: 衣襟和咽喉,此處為扼卡之意。陜以西: 陜州(治所在今河南省陜縣) 以西,即今陜西。此句是說(shuō),潼關(guān)扼卡著陜西之地。
③塞: 邊塞,塞荒。入: 指向潼關(guān)流來(lái)。
④華岳:西岳華山,在潼關(guān)西南。
⑤烽火:烽火臺(tái)上點(diǎn)燃的報(bào)警之火,泛指戰(zhàn)爭(zhēng)。
⑥鼉(tuó)龍:動(dòng)物名,即揚(yáng)子鱷,其皮可以蒙鼓。鼓鼙(pí):軍鼓,古代作戰(zhàn)時(shí)擊鼓以激勵(lì)戰(zhàn)士。此句是說(shuō),揚(yáng)子鱷被潼關(guān)的戰(zhàn)鼓聲所驚駭。
⑦建瓴:即 “高屋建瓴”,比喻具有居高臨下的形勢(shì)。九有:九州,指天下。此句是說(shuō),: 潼關(guān)的險(xiǎn)要稱雄于天下。
⑧珍重: 重視。丸泥: 比喻少數(shù)兵力,此取 “丸泥封關(guān)” 之意。東漢王元曾 “請(qǐng)以一丸泥為大王(隗囂)東封函谷關(guān)”,參見前李世民《入潼關(guān)》注⑩。
【題解】
此詩(shī)選自《潼關(guān)衛(wèi)志·藝文志》。
【簡(jiǎn)析】
此詩(shī)歌詠潼關(guān)的險(xiǎn)奇和重要,哀嘆戰(zhàn)火的連綿不絕,顯示了作者重視扼守天險(xiǎn)的思想。“猿鶴悲烽火,鼉龍震鼓鼙”兩句,形象地再現(xiàn)了潼關(guān)狼煙四起、兩軍對(duì)壘、殺聲震天的激烈戰(zhàn)斗場(chǎng)面。筆調(diào)雄奇慷慨,風(fēng)格渾雄凝重。