《潼關有感》
興亡非一代,形勝覽層樓①。
渭水千年濁②,秦川萬里秋。
豺狼互吞噬③,盜賊化王侯。
郵置無余馬④,皇華不肯休⑤。
【題解】
此詩選自 《清詩別裁集》。
【簡析】
這首詩從時代變遷角度,抒發(fā)了作者登臨潼關產(chǎn)生的強烈的歷史感慨,時空遠大,筆觸渾雄。結(jié)尾流露出使臣生活的艱辛和作者強烈的使命感。
[注釋]
①形勝:《荀子·強國》云:“其固塞險,形勢便,山林川谷美,天才之利多,是形勝也?!?此處含有險要有利的自然形勢和優(yōu)美的景色雙重意思。此句是說,站立關樓飽覽潼關一帶險峻的地理形勢和優(yōu)美的自然景色。
②渭水: 渭河,在潼關西注入黃河。
③豺狼:借指爭奪社會權利者。噬: 咬。吞噬: 指戰(zhàn)爭。
④郵置: 驛站,是供投遞公文的人和來往官員休息的地方,備有驛馬供載人或傳郵之用。
⑤皇華: 《詩經(jīng)·小雅》有《皇皇者華》詩,內(nèi)容寫使臣生活,后來便用 “皇華” 指使者和出使。此處指出使。休:停止。最后兩句是說,雖然驛站里已經(jīng)沒有可供使者使用的馬匹了,但我受命出使這工作是不能停下來的。