網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 劉克莊《風人松》 |
| 釋義 | 劉克莊《風人松》《風人松》 歸鞍尚欲小徘徊,逆境難排。①人言酒是消憂物,奈病余孤負金罍。②蕭瑟搗衣時候,凄涼鼓缶情懷。③遠林搖落晚風哀,野店猶開。④多情惟是燈前影,伴此翁同去同來。⑤逆旅主人相問,今回老似前回。⑥ 【注釋】 ①歸鞍:歸途中騎馬的人。小徘徊:稍事流連。逆境:不順利的處境。此指處于逆境時的惡劣情緒。②人言酒是消憂物:曹操《短歌行》:“何以解憂?唯有杜康?!庇帧对娊洝ぶ苣稀ぞ矶罚骸拔夜米帽私鹄?,唯以不永懷?!?病余:病后。孤負金罍:辜負了金樽美酒。意思是病后體弱,不能開懷暢飲?!肮仑摗蓖肮钾摗薄=鹄湥航鹳|的酒器。③“蕭瑟”二句:悼念亡妻。前句說:妻子在家搗衣之時多么孤獨;后句說:妻子死后,自己的心境多么凄涼。搗衣:古時候,新制作的衣服需要放在砧上捶打以使其纖維柔軟,增增保暖效果,叫作“搗衣”。鼓缶:用莊周鼓盆故事?!肚f子·至樂》:“莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌?!背尚⒆ⅲ骸芭琛⑼唧疽??!本渲袃H以隱指妻子之死。④搖落:凋落。⑤此翁:作者自指。⑥逆旅:旅店。《左傳·傅公二年》:“保于逆旅?!倍蓬A注:“逆旅,客舍也?!?/p> 【譯文】 歸程何忍太匆匆,還想勒馬暫徘徊。豈是秋色看不足?倒霉情緒難排解。人說飲酒可忘憂,奈何我病后體弱不敢挨?;叵胭t內搗衣時,何等孤獨難忍耐;今日獨自苦奔波,痛悼亡妻情滿懷。 遠樹凋落晚風哀,鄉(xiāng)村小店門尚開。多情只有燈前影,伴我同去又同來。旅店主人來問候,說比前回又見衰。 【集評】 清·況周頤:“后闋語真質可喜?!?《蕙風詞話》卷二) 【總案】 本詞傷悼亡妻,情發(fā)于中,故語言“真質”,極少用典,轉更深沉。首句念及人去樓空,恐觸景生悲,不堪其情,因而徘徊不進。末二句以側筆寫自家情狀,謂思君令人老。通篇一反作者向來擅長之議論風發(fā),典故繁伙,而寫得哀哀如訴,凄惋動人,語言清麗質樸,音節(jié)諧合俊美。倘非真情所動,斷不能得此自然佳作。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。