網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 別難過,我的親人 [俄國]蘇馬羅科夫 |
| 釋義 | 別難過,我的親人 [俄國]蘇馬羅科夫這么多日子,沒能與你聚首,—— 我那好吃醋的丈夫不讓我出門, 我稍一挪步,他就緊跟在身后。 他逼迫我永遠(yuǎn)困在他的身邊, 說:“你干嗎總是愁眉苦臉?” 親人啊,我時刻對你苦苦思戀, 你的身影始終留在我的心間。 哎,真是可憐,痛苦叫人難忍, 我還那么年輕,就委身于這種男人; 我永遠(yuǎn)不會與他和睦相處, 也不可能得到片刻的歡欣。 他這個惡棍,毀掉了我的全部青春; 但是請你相信,我的主意已經(jīng)拿定: 哪怕他更加殘忍地對我折磨, 我也將永生永世地愛你,我的親人。 (吳笛譯) 【賞析】 作為古典主義詩人,蘇馬羅科夫在推崇頌詩和悲劇為崇高體裁的同時,也表現(xiàn)出與特列佳科夫斯基、羅蒙諾索夫不同的創(chuàng)作傾向,對所謂中級和低級體裁給予更多的關(guān)注,例如田園詩、歌曲、寓言、喜劇詩體等。蘇馬羅科夫認(rèn)為,文學(xué)風(fēng)格的崇高使命是服務(wù)于下層人民,在詩歌創(chuàng)作方面,善于使用豐富多彩的韻律和諷刺技巧,并從民間語言中汲取營養(yǎng)。在題材方面,尤其擅長描寫憂傷的戀歌和莊嚴(yán)的宗教頌詩。 蘇馬羅科夫?qū)矍榈募忻鑼懺诙砹_斯詩歌史上是空前的,他的愛情詩強調(diào)愛情對于人的重大作用,認(rèn)為愛情是一種真摯而強烈的感情,它不屈服于理智?!秳e難過,我的親人》描寫的就是相愛而無法相守的愛的悲劇。在這首詩中,詩人用他生動的詩筆刻畫了一位敢于反叛傳統(tǒng)、勇敢追求愛情的俄羅斯女性形象。 全詩分四節(jié),前三節(jié)女主人公向愛人傾訴自己無法與愛人結(jié)合的苦悶處境和思念之情,在最后一節(jié)中則誠摯而堅定地向愛人表白自己的心跡,要永生把愛人思念。 全詩采用了抒情與敘事相結(jié)合的手法。“別難過,我的親人”統(tǒng)領(lǐng)全詩,接下來分四節(jié),用一種向情人敘說的娓娓道來的語氣展開全詩,向愛人訴說處在惡棍般的丈夫的殘忍折磨下的苦境:“我那好吃醋的丈夫不讓我出門,/我稍一挪步,他就緊跟在身后”,“他逼迫我永遠(yuǎn)困在他的身邊”,但是這些都無法阻止對愛人的思念,“但請你相信,我的主意已經(jīng)拿定”,誠摯而堅定地向愛人表白心跡,將永生永世把愛人銘記心中。 全詩運用了鮮明對比的藝術(shù)手法,將無法與愛人聚首但永生永世相愛的兩種截然不同的處境進行對比,將女子對愛人一往情深的愛情理想和受丈夫折磨的愛情現(xiàn)實進行對比,一個對愛情忠貞不渝、富于反抗精神、勇敢大膽地追求自由與愛情的純樸的俄羅斯女性形象躍然紙上。 值得一提的是,在詩中,女主人公將她的愛人深情地呼喚為“親人”,令讀者在其中讀出愛的純潔和愛的深切。全詩語氣誠懇真摯而質(zhì)樸,無法與愛人相見的苦悶中透露出對愛情的堅定和樂觀:“別難過,我的親人!”深陷困境仍然對愛人滿懷寬慰之情。這首詩也是俄羅斯婦女要求擺脫男子控制,大膽直率、毫不掩飾地追求愛情并在愛情中實現(xiàn)婦女的自我價值的心理寫照,富有啟蒙精神。 蘇馬羅科夫的詩歌的語言也體現(xiàn)了市民文學(xué)的特色,摒棄浮麗虛華的書面語,用質(zhì)樸簡潔凝練的口語體,表現(xiàn)執(zhí)著而坦率的愛情,刻畫人物心理,歌唱普通人們的愛情生活。 (張娜) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。