網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 割地免禍 |
| 釋義 | 割地免禍在國家即將受到大國侵略的危急形勢(shì)下,用割地的辦法,籠絡(luò)鄰國,以避免受到大國的侵略。 戰(zhàn)國時(shí)期,公元前300年,楚國大軍圍攻韓國的雍氏城 (今河南禹縣),情勢(shì)危急,韓向東周征調(diào)兵甲、糧草等軍用物資。東周天子很犯愁,問謀士蘇代怎么辦。蘇代聽后胸有成竹地說:“請(qǐng)?zhí)熳硬槐負(fù)?dān)憂,我不但能使韓國不向您征調(diào)兵甲、糧草,而且能為您白白得到高都的土地?!睎|周天子聽后轉(zhuǎn)憂為喜地說:“果能如此,寡人愿意將國家大事托付給你!”于是蘇代銜命出使韓國,他對(duì)韓國相國公仲侈說:“公難道沒聽說楚國的戰(zhàn)略嗎? 楚將昭應(yīng)曾對(duì)楚懷王說:‘韓國疲于戰(zhàn)爭(zhēng),糧庫空虛,人心惶惶,無力守城。不出一個(gè)月,一定攻下韓國都城?!鯇?duì)昭應(yīng)的話將信將疑,可您卻在這個(gè)節(jié)骨眼上向東周征調(diào)兵甲、糧草,這是告訴韓國無糧,支持不住了。如果昭應(yīng)得到這消息,必然要楚懷王增兵攻打韓國,雍氏城就難保了。”公仲聽后恍然大悟:“您說的對(duì)! 但我的使者已出發(fā)到東周了,怎么辦?”蘇代乘機(jī)說道:“這并不是問題,您可設(shè)法通知使者不向東周征糧,而且把韓國的高都送給東周?!惫俾勓源笈?,叱道:“我不向東周征兵要糧,已經(jīng)夠便宜了,為何要白白送出高都? 真是豈有此理!”蘇代一本正經(jīng)地解釋道:“公把高都送給東周,東周一定投入韓國懷抱。楚國知道此事,必然發(fā)怒而燒掉周的節(jié)符,斷絕使節(jié)的往來,這是以犧牲破爛的高都為代價(jià)而收到籠絡(luò)周室之效,何樂而不為呢?”公仲聽罷大喜,不但不再向東周征調(diào)兵甲、糧草,反而把高都割讓給東周。韓國聽從蘇代之策,故意作出兵足糧豐的姿態(tài),堅(jiān)守雍氏城,楚軍攻不下雍氏城,只好罷兵而返。 當(dāng)國家即將受到強(qiáng)國入侵時(shí),采取妥協(xié)的辦法,犧牲小部分地方,以取得有利的國際環(huán)境抵御侵略,這不失是好的計(jì)策,否則國破人亡,會(huì)給國家造成更大的損失。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。