網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《南樓令 秋懷次韻》 - 清·夏孫桐 |
| 釋義 | 《南樓令 秋懷次韻》 - 清·夏孫桐清·夏孫桐 殘葉下寒階,秋風(fēng)震旅懷。話莼鱸、空自低回。莽莽神州兵氣亙,聽不得,澤鴻哀。 夕照澹金臺(tái),消沉幾霸才。對(duì)霜天、尊酒悲來。叢菊漫淹詞客淚,偏多傍,戰(zhàn)場(chǎng)開。 悲秋傷春,人之常情。夏孫桐看到在秋風(fēng)中“殘葉下寒階,悲秋思?xì)w,并非無病呻吟,是由他特殊的經(jīng)歷所決定。他是江蘇江陰人,光緒十八年(1892)中進(jìn)士后,歷官湖州、寧波、杭州知府,民國(guó)初入清史館,長(zhǎng)期他鄉(xiāng)作客。人,都在故鄉(xiāng)長(zhǎng)大,故鄉(xiāng)的一切都給人留下美好的回憶。晉人張翰就曾“見秋風(fēng)起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾”,竟辭官歸里。作者似乎還下不了這個(gè)決心,所以“空自低回”,猶豫、徘徊,內(nèi)心更加痛苦。 更使作者痛苦的是“莽莽神州兵氣亙”,遼闊的祖國(guó)大地戰(zhàn)爭(zhēng)延續(xù)不斷。作者生活的時(shí)代,戰(zhàn)亂綿延,使勞苦百姓流離失所,哀鴻遍野。作者面對(duì)這制造悲劇的現(xiàn)實(shí),“聽不得,澤鴻哀”,對(duì)難民表示了深切的同情。 神州大地為什么會(huì)出現(xiàn)這種局面呢?作者沒有直接回答,但從“夕照澹金臺(tái),消沉幾霸才”看,他為其時(shí)的當(dāng)政者不及燕昭王而表示惋惜。燕昭王即位于燕國(guó)危急存亡之秋,為振興燕國(guó),首先解決人才問題。于是,筑黃金臺(tái)求賢,士人爭(zhēng)相趨燕。經(jīng)長(zhǎng)期辛勤治理,國(guó)家漸漸安定殷富。公元前二八四年,以樂毅為上將,聯(lián)合五國(guó)攻齊,直破臨淄,下七十余城,燕國(guó)一時(shí)躍居“霸主”地位。而今,“金臺(tái)”猶在,在夕陽(yáng)余暉中金光暗淡;“霸才”雖有,而在國(guó)家危難中意志消沉。因此,他“對(duì)霜天、尊酒悲來”,霜天肅殺使人愁,舉杯澆愁愁更愁。他那悲酸的淚水灑遍了戰(zhàn)場(chǎng)旁邊的一叢叢黃菊。金燦燦的黃菊怎能成為血腥的戰(zhàn)場(chǎng)的點(diǎn)綴? 全詞借景抒情,抒寫其秋感秋懷。借“殘葉”、“秋風(fēng)”、“霜天”、“叢菊”,抒寫其悲涼的秋懷,以及羈旅的哀愁;借“兵氣亙”、“澤鴻哀”,抒寫其厭戰(zhàn)情緒,以及對(duì)難民的同情。他希望當(dāng)政者振作精神,富國(guó)強(qiáng)兵、救民水火,但面對(duì)現(xiàn)實(shí),悲觀失望。結(jié)尾將“叢菊”和“戰(zhàn)場(chǎng)”聯(lián)系起來,用花香映照兵氣,用溫馨反襯冷酷,構(gòu)思新穎,耐人尋味。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。