網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 卷十 繆稱訓 |
| 釋義 | 卷十 繆稱訓〔題解〕 繆異之論,稱物假類,同之神明,以知所貴,故曰“繆稱”。 〔要略〕 《繆稱》者,破碎道德之論①,差次仁義之分②,略雜人間之事,總同乎神明之德③。假象取耦④,以相譬喻;斷短為節(jié),以應(yīng)小具,所以曲說攻論⑤,應(yīng)感而不匱者也。 〔一〕 主者,國之心。心治則百節(jié)皆安⑥,心擾則百節(jié)皆亂。故其心治者,支體相遺也⑦;其國治者,君臣相忘也⑧。黃帝曰:“芒芒昧昧,從天之道,與元同氣⑨。”故至德者,言同略,事同指⑩,上下一心,無岐道旁見者。遏障之于邪,開道之于善,而民鄉(xiāng)方矣?。故《易》曰:“同人于野,利涉大川??!?br>〔二〕 其施厚者其報美,其怨大者其禍深。薄施而厚望,畜怨而無患者?,古今未之有也。是故圣人察其所以往,則知其所以來者。圣人之道,猶中衢而致尊邪??過者斟酌,多少不同,各得其所宜。是故得一人,所以得百人也。人以其所愿于上以交其下,誰弗戴?以其所欲于下以事其上,誰弗喜?《詩》云:“媚茲一人,應(yīng)侯慎德??!鄙鞯麓笠樱蝗诵∫?;能善小,斯能善大矣。 〔三〕 君子見過忘罰,故能諫;見賢忘賤,故能讓;見不足忘貧,故能施。情系于中,行形于外。凡行戴情?,雖過無怨;不戴其情,雖忠來惡。后稷廣利天下,猶不自矜;禹無廢功,無廢財,自視猶觖如也?。滿如陷,實如虛,盡之者也?。 〔四〕 心之精者,可以神化,而不可以導(dǎo)人;目之精者,可以消澤?,而不可以昭誋?。在混冥之中,不可諭于人。故舜不降席而天下治,桀不下陛而天下亂?,蓋情甚乎叫呼也。無諸己,求諸人,古今未之聞也。同言而民信,信在言前也;同令而民化,誠在令外也。圣人在上,民遷而化,情以先之也。動于上,不應(yīng)于下者,情與令殊也。故《易》曰:“亢龍有悔?。”三月嬰兒,未知利害也,而慈母之愛諭焉者?,情也。故言之用者,昭昭乎小哉!不言之用者,曠曠乎大哉!身君子之言?,信也;中君子之意,忠也。忠信形于內(nèi),感動應(yīng)于外?。故禹執(zhí)干戚舞于兩階之間,而三苗服?。鷹翔川,魚鱉沈,飛鳥揚,必遠害也?。子之死父也?,臣之死君也,世有行之者矣,非出死以要名也?,恩心之藏于中,而不能違其難也?。故人之甘甘,非正為蹠也,而蹠焉往?;君子之慘怛,非正為偽形也?,諭乎人心,非從外入,自中出者也。義正乎君,仁親乎父。故君之于臣也,能死生之,不能使為茍簡易?;父之于子也,能發(fā)起之,不能使無憂尋?。故義勝君,仁勝父,則君尊而臣忠,父慈而子孝。圣人在上,化育如神。太上曰?: 我其性與?!其次曰: 微彼,其如此乎?!故《詩》曰:“執(zhí)轡如組??!薄兑住吩唬骸昂驴韶?sup>??!边\于近,成文于遠。夫察所夜行,周公慚乎景,故君子慎其獨也?。釋近斯遠,塞矣?。 〔五〕 積薄為厚,積卑為高,故君子日孳孳以成輝,小人日怏怏以至辱?。其消息也?,離朱弗能見也。文王聞善如不及,宿不善如不祥?,非為日不足也,其憂尋推之也?。故《詩》曰:“周雖舊邦,其命維新??!?br>〔六〕 水濁者魚噞,令苛者民亂,城峭者必崩,岸崝者必陀?。故商鞅立法而支解,吳起刻削而車裂?。治國譬若張瑟,大弦??,則小弦絕矣。故急轡數(shù)策者,非千里之御也。有聲之聲,不過百里;無聲之聲,施于四海。是故祿過其功者損,名過其實者蔽。情行合而名副之,禍福不虛至矣。身有丑夢,不勝正行;國有妖祥?,不勝善政。是故前有軒冕之賞〔51〕,不可以無功取也;后有斧鉞之禁,不可以無罪蒙也。素修正者,弗離道也。君子不謂小善不足為也而舍之,小善積而為大善;不謂小不善為無傷也而為之,小不善積而為大不善。是故積羽沉舟,群輕折軸,故君子禁于微。壹快不足以成善,積快而為德;壹恨不足以成非,積恨而成怨〔52〕。故三代之善,千歲之積譽也;桀、紂之謗,千歲之積毀也。 〔注釋〕 ① 破碎: 解析、剖析。 ② 差次: 指區(qū)分次序。 ③ 總同: 歸總、歸結(jié)。 ④ 假: 借。耦: 同“隅”,角落,這里指個別例子。 ⑤ 攻: 馬宗霍疑為“巧”。曲說巧論: 許匡一認為“曲說巧論”僅就寫法而言,不能理解成“片面之說”、“巧辯之論”。 ⑥ 節(jié): 指脈絡(luò)。 ⑦ 遺: 忘。指不相干擾、各安其位。 ⑧ 君臣相忘: 指君臣各安其位,互不干擾。 ⑨ 黃帝: 古帝王名,所引黃帝語出自《呂氏春秋·應(yīng)同》。芒: 通“?!?。芒芒昧昧: 純厚廣大的樣子。道: 王念孫認為應(yīng)作“威”,《廣雅》曰:“威,德也?!痹?天。 ⑩ 略: 謀略。指: 通“旨”,意旨、意圖的意思。 ? 鄉(xiāng): 通向。方: 方正、正道。 ? 語見《周易·同人》卦辭。意思是說君和臣民上下同心同德,所以能無險不克、無往不勝。 ? 畜: 蓄,積聚的意思。 ? 衢: 四通八達的道路。致: 楊樹達認為通“置”,設(shè)置。尊: 樽,裝酒的器具。 ? 《詩》云: 引詩見《詩經(jīng)·大雅·下武》。媚: 喜愛。茲: 此。侯: 語助詞,“乃”的意思。慎: 順,指美好。這句詩的意思是“說明圣人能從小處、個別事情上表現(xiàn)出仁愛之心,便能積聚成大的美德,得到臣民的擁戴”(許匡一《淮南子全譯》)。 ? 戴: 載。“戴情”,是說言行飽含真情、流露真意。 ? 觖: 不滿。 ? 陷: 缺少,欠缺。盡: 極,盡善盡美。 ? 澤: 通“釋”,散解、消融的意思。消澤: 消融,指在無形中感知事物。 ? 昭: 照。昭(照)誋: 告誡。 ? 陛: 宮殿的臺階。 ? 亢龍有悔: 語見《易經(jīng)·乾卦·上九》,意思是說居高位的君主驕傲橫蠻,故難以長久,由此產(chǎn)生悔意。 ? 諭: 使心中感知到。焉: 之,指嬰兒。 ? 身君子之言: 原注為:“身君子之言,體行君子之言也?!?? 感動: 指感化觸動。 ? 干戚: 盾牌、大斧。三苗服: 傳說禹時三苗叛動,禹修禮樂使三苗歸服。 ? 必遠害: 原注為“鷹懷欲害之心,故鳥魚知其情實,必遠之”。 ? 死父: 為父而死。下句“死”字用法相同。 ? 要: 通“邀”,“取得”的意思。 ? 違: 避、躲。 ? 甘甘: 第一個“甘”作動詞,“樂意”的意思。第二個“甘”作名詞,指“樂意做的事”。正: 僅,只是。蹠: 愿、愿望。焉: 助詞。往: 至,達到。 ? 慘怛: 憂傷悲痛。偽: 劉文典疑是衍文。為形: 指為了給他人看而做出這樣子。 ? 簡: 王念孫認為“簡”字為后人所加。茍易: 原注為“茍合易行”,指迎合君主意圖而改變道義。 ? 發(fā)起之: 使兒子有所行動。憂尋: 是指子女對父母的憂慮掛念。 ? 太上: 指遠古無為而治的時代。 ? 我其性與: 原注為“我性自然也”。 ? 其次: 五帝時代。微彼其如此乎: 原注為:“其民如此,故我治之如彼。”微: 連詞,有“如果沒有”的意思。彼: 指百姓。 ? 此詩出自《詩經(jīng)·邶風·簡兮》。執(zhí)轡: 手執(zhí)韁繩。組: 絲線織帛。 ? 含章可貞: 語見《易經(jīng)·坤卦》六三爻辭。此語引申為“懷有美好的情操,行為就能走上正道”(參見許匡一《淮南子全譯》)。 ? 慚: 應(yīng)是“不慚”。景: 影。此句是說周公平時能“慎獨”,所以夜行無愧。“慎獨”是儒家修身的重要內(nèi)容。 ? 斯: 應(yīng)作“期”。塞: 不通。 ? 孳孳: 通“孜孜”,勤勉的樣子。怏怏: 郁郁不樂的樣子。 ? 消息: 消長變化。 ? 宿: 留宿一晚。 ? 憂尋: 憂慮掛念。 ? 詩引自《詩經(jīng)·大雅·文王》。 ? 噞: 魚因河水缺氧而浮出水面呼吸。崝: 同“崢”,峻峭。陀: 崩塌。 ? 商鞅: 戰(zhàn)國衛(wèi)人,后入秦助秦孝公變法,得罪保守勢力;秦孝公死后就被保守勢力殺害。吳起: 戰(zhàn)國衛(wèi)人,后奔楚助楚悼王變法,觸犯舊勢力利益;后保守勢力趁悼王死的機會,發(fā)動叛亂,射死吳起。 ? ?: 王念孫認為應(yīng)作“絙”,禁、急的意思。 ? 妖祥: 兇兆。 〔51〕 軒: 古代卿大夫乘坐的車子。這里的“軒冕”是指高官厚祿。 〔52〕 怨: 王念孫認為應(yīng)作“惡”,“桀紂之謗”的“謗”也應(yīng)作“惡”。 【鑒賞】 在結(jié)束了君主統(tǒng)御之術(shù)的論述之后,本卷緊接著對君主自身的道德修養(yǎng)作了具體、詳細的論述。因為在作者看來,一個君主要達到先圣的功績,除必須具備的統(tǒng)御之術(shù)外,還必須重視自身主觀的道德修養(yǎng)。就君主道德修養(yǎng)的最高境界來說,仍然不離“道”與“德”,即清靜無為,同時君主還必須具有仁愛之心。所以本卷在以“道”、“德”為本的前提下,引用了不少儒家的學說和觀點,對諸如“仁義禮樂”等作了充分的肯定。這便是本卷《繆稱訓》的真實含義,即作者在堅持道家學說的前提下,將與道家相異差錯(“繆”)的儒家道德修養(yǎng)論引述敘說(“稱”)其中,糅合兼用。用《要略》中的話概括之,也即“破碎道德之論,差次仁義之分,略雜人間之事,總同乎神明之德”。 開宗明義,《繆稱訓》首先以精辟的語言強調(diào)了君主在國家中的核心地位:“主者,國之心。心治則百節(jié)皆安,心擾則百節(jié)皆亂?!本o接著,作者立即指出秉有至德的君主能夠切實地奉行萬物諧和之道,即所謂“從天之道,與元同氣”;而其關(guān)節(jié)點則在于《周易·同人》卦辭所提示的與臣民上下同心同德,“上下一心,無岐道旁見者”。如何能夠做到這一點呢?關(guān)鍵即在于加強自身的道德修養(yǎng)。 在我們節(jié)選的第二段文字中,作者即通過擺道理、舉例子的方式來突出強調(diào)了“慎德”的重要性。在作者看來,如果施與別人豐厚,那么得到別人的回報也豐厚;如果結(jié)怨深大,那么招致的禍害也必然深大。以《詩經(jīng)·大雅》中對于武王的贊美為例,武王正是因為能夠從愛護每個人做起,所以才能夠積聚成崇高的功德,最終使得上下同心同德,戰(zhàn)勝與民構(gòu)怨的無道紂王。因此,君主必須重視修養(yǎng)自身的德行。關(guān)于“慎德”之“慎”,在雖未稱帝但卻被推尊為“素王”的孔子及其弟子中有著最為突出的修養(yǎng)工夫之實踐,如孔子曾說:“君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是?!?《論語·里仁》)孔子弟子曾子則云:“吾日三省吾身。為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”(《論語·學而》) 同時,作者還看到,“能善小,斯能善大矣”,道德修養(yǎng)是要從一點一滴的小善逐漸積累起來的,“勿以善小而不為,勿以惡小而為之”,要成圣成德,就必須從身邊的小事做起,每一件與自己有關(guān)聯(lián)的事情都要注意。對于自身修養(yǎng)善德,必須能夠如此這般的持之以恒,才能夠“積薄為厚,積卑為高”。正所謂“君子日孳孳以成輝”,君主只有每天都勤勉地行善才能夠最終成就光輝的美德。周武王能夠“慎德”,周文王更是“聞善如不及,宿不善如不祥”,正是因此,才有《詩經(jīng)·大雅》中對于周王國雖然是古老之邦,但其國運卻正在新興(“周雖舊邦,其命維新”)的肯定與贊嘆。 此外,作者還強調(diào),在道德修養(yǎng)過程中需要有一種舍利而就義的勇氣。在我們節(jié)選的第三段材料中作者集中闡述了這一點: 君子看到他人的過失而忘掉批評他人可能會受到責罰,因而才敢于直言進諫;君子看到賢才而忘記舉薦賢才可能會使別人地位超過自己,因而才樂意讓賢;君子看到衣食不足者而忘記周濟別人會窮了自己,因而才能慷慨解囊給予施舍。 而在君主之道德修養(yǎng)中最為關(guān)鍵的一點,則是要能夠真誠,努力做到“以誠感人”、“以情動人”,我們在這里節(jié)選的第四段文字對此有較為詳細的闡述。在作者看來,精誠真心可以用來神妙地感化他人,以情感人的作用要遠遠超過以說教規(guī)勸人的作用。正是因此,舜不離坐席而天下大治,夏桀不出宮門而天下大亂,這些都是由于君主的心性之修為所造成的結(jié)果。正所謂“同言而民信,信在言前也;同令而民化,誠在令外也”,作者在這里強調(diào)了“誠信”的重要性,百姓支持自己的君主,主要是由于君主做到了言行一致。 關(guān)于“誠信”的道德品質(zhì),在先秦諸子的文獻中有許多相關(guān)論述,如儒家之創(chuàng)始人孔子曾說:“道千乘之國,敬事而信,節(jié)用而愛人,使民以時”(《論語·學而》);墨家之創(chuàng)始人墨子則說:“志不強者智不達;言不信者行不果”(《墨子·修身》);道家之創(chuàng)始人老子亦說:“居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時?!?《老子·八章》)中國上古時期的先哲們可謂把“誠信”的道德品質(zhì)放到了極其重要的位置,對此,西方近代最重要的哲學家康德亦曾反復(fù)強調(diào),并指出人性中真正腐爛和骯臟點是撒謊癖,撒謊的能力。初看來可能令人吃驚,因為現(xiàn)代人一般都將殺人放在諸罪之首?,F(xiàn)代哲人中好像只有陀思妥耶夫斯基是康德的同道,在《卡拉馬佐夫兄弟》中德米特里問長老他必須做什么來獲得拯救,長老的回答是:“首先決不要對你自己撒謊?!边@其實一點也不奇怪,在中國古代先哲和康德、陀思妥耶夫斯基看來,道德完全是人自己的事,是每個人無法回避的責任與問題,只有對自己的良心“誠信”,在每一個當下勇于承擔自己的責任,方稱得上是一個堂堂正正的人,最終也才能得到他人的尊重與愛戴(張汝倫《堅持理想》)。正如孟子所說:“萬物皆備于我矣,反身而誠,樂莫大焉。”(《孟子·盡心上》)一切道德的根據(jù)都在我之內(nèi)心,依照自己當行之道諧和地處事待物,自然也會得到積極的回報,最終達至一種和樂的境地。 由于“真誠”、“真情”的重要性,《禮記·中庸》甚至把“誠”提升到了天人共由之道的高度:“誠者,天之道也;誠之者,人之道也?!币舱腔诖?,《繆稱訓》認為這種“以誠感化”是自然界和社會的普遍現(xiàn)象,“三月嬰兒未知利害,而慈母之愛諭焉者”,“鷹翔川,魚鱉沈,飛鳥揚,必遠害也”。由此,《繆稱訓》贊嘆道:“故言之用者,昭昭乎小哉!不言之用者,曠曠乎大哉!”所謂“不言之用”,也即以誠感人、以情動人。 最后,作者又回到道治的觀點上來,反對過分地使用刑罰,認為治國若張瑟,不可將弦繃得太緊太急,如果將法令制定的太苛刻,就有可能導(dǎo)致民亂,正如作者所說:“水濁者魚噞,令苛者民亂,城峭者必崩,岸崝者必陀?!睔v史的事實證明,制定嚴厲法令者也無好下場,“商鞅立法而支解,吳起刻削而車裂”。其實,作者如此強調(diào),無非是想突出他的道治主張,特別是“以誠感人”、“以情動人”的作用。正所謂“有聲之聲,不過百里;無聲之聲,施于四?!?君主只有平時修身養(yǎng)性保持正直純潔,做一個正派人而不偏離正道,才能夠用這種至誠的精神來影響、感化別人,由上及下,層層影響,從而使普天之下、四海之內(nèi)都形成一種良好的社會風氣。 總而言之,本卷以君主的德性為中心,強調(diào)了君主的道德修養(yǎng)對于國家治理的重要性,認為君主應(yīng)當有一種舍利而就義的大智慧、大勇氣,從身邊的每一件與自己有關(guān)聯(lián)的小事做起,“積薄為厚,積卑為高”,最終由內(nèi)而外,達到“以誠感人”、“以情動人”的目的。本卷雖然借鑒了許多儒家學說,強調(diào)君主應(yīng)當重視自身的道德修養(yǎng),但實際上仍然是以《淮南子》所一貫主張的自然無為的道治理想為前提,主張以道、德為本,以仁、義為用,認為君主應(yīng)當以精神修養(yǎng)為本來感化臣屬以及天下,從而達到無為而治、無為而無不為的目的。本卷標題中“繆稱”之“繆”也正說明,本卷引用的諸多儒家言論,只是君主道治過程中的一個環(huán)節(jié),《淮南子》政治哲學的最高理想,仍然是以“和順以寂漠”為特征的“太清之治”。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。