《[雙調(diào)·折桂令]旅況(其二)(阿魯威)》
理征衣鞍馬匆匆,又在關(guān)山,鷓鴣聲中。三疊陽關(guān),一杯魯酒,逆旅新豐。看五陵無樹起風,笑長安卻誤英雄。云樹濛朦,春水東流,有似愁濃。
這是《旅況》組曲中的一首。小令描寫旅途景況,據(jù)其內(nèi)容來看,當作于作者赴長安途中?!袄碚饕隆比溟_門見山,直奔主題,寫行程之況?!叭B陽關(guān)”三句緊承上文,抒逆旅之情。昔日劉邦為釋老父鄉(xiāng)愁而仿故里豐地街巷筑新豐之鎮(zhèn)于驪邑,如今自己寓居新豐,客況孤寂,思鄉(xiāng)之情無以寄托,只能斟薄酒自飲,唱《陽關(guān)》自傷,黯然消魂。最后五句由一“看”字領(lǐng)起,寫作者展望前程時的茫茫心緒。王陵即西漢高祖長陵、惠帝安陵、景帝陽陵、武帝茂陵、昭帝平陵的總稱,位于長安附近。五陵無風乃時運不濟之謂,長安誤英雄系懷才不遇之嘆,“笑”的曠達通脫掩蓋不了內(nèi)心的凄愴悲涼,于是那煙云濛濛的遠樹、奔騰不息的江水,一一成為作者濃厚愁情的載體。小令以景結(jié)尾,給人留下無窮的回味,旅途的艱辛、鄉(xiāng)愁的深重,人生失意的感嘆、前途未卜的憂慮,均是景中之意。