網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 王勃《送杜少府之任蜀川》與“海內(nèi)存知已,天涯若比鄰” |
| 釋義 | 王勃《送杜少府之任蜀川》與“海內(nèi)存知已,天涯若比鄰”![]() 【題解】 這是一首著名的送別詩。王勃十四歲中幽素科,不久在長安做官,這位才高學博、名高氣盛的年輕詩人,正處在少年得意的時候。這首詩就是他在長安贈別一位去蜀州(今四川省境內(nèi))做少府官職的朋友的。全詩表現(xiàn)出雄闊的氣象、豪邁的襟懷。 【全詩】 《送杜少府之任蜀川》 .[唐].王勃. 城闕輔三秦,風煙望五津。 與君離別意,同是宦游人。 海內(nèi)存知已,天涯若比鄰。 無為在歧路,兒女共沾巾。 【注釋】 ①杜少府:名不詳。少府:縣尉。之:往,去。蜀州:應是蜀川,指西川,在今四川岷江一帶。 ②城闕:指京城長安。闕:皇宮門前兩邊的樓觀,也稱望闕。輔:護衛(wèi)。三秦:項羽滅秦后,分秦地為雍、塞、翟三個王國,因此稱三秦。風煙:風塵煙霧。五津:岷江自湔至犍為有白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津五個渡口。蜀川治所崇慶在岷江南,五津即代旨蜀川。 ③意:情意?;掠稳耍哼h離家鄉(xiāng)外出為官的人。 ④海內(nèi):四海之內(nèi),國內(nèi)。知己:知心朋友。比鄰:近鄰。 ⑤無為:不要。岐路:指分別處。岐,同歧。兒女句:像小兒女那樣淚濕佩巾。 【原詩今譯】 我身在被三秦牢牢護衛(wèi)著的京都長安, 遙望蜀地的五津,籠罩著蒼茫的風煙。 我與你相別,有道不盡的依依的情意, 同是宦游人,怎能忘風雨同舟的情感。 四海之內(nèi)呵,何處沒有知心的朋友呢, 迢遙的天涯喲,仿佛比鄰一樣隔不斷。 少府呀,莫要在三岔路口分手的時候, 若兒女一樣,涔涔的熱淚打濕了巾衫。 【作者小傳】 王勃(650—676?),字子安,絳州龍門(今山西河津)人。高宗麟德三年應幽素科舉,對策高第,為朝散郎。沛王李賢聞其名,召為王府侍讀,以戲為《檄英王雞文》,被高宗斥逐出府,入蜀漫游。咸亨四年(673)補虢州參軍,因匿殺官奴獲罪,遇赦除名。上元二年(675)赴交趾省父,次年秋渡海溺水而卒。兩《唐書》有傳,清姚大榮《王子安年譜》較完備,近人有聞一多和閻崇璩兩種《王勃年譜》、岑仲勉《王勃疑年》。其詩文與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,稱“王楊盧駱”,又號“初唐四杰”。多寫景抒情之作,辭藻華麗,風格清新雄放。尤其擅長五言律詩和絕句,使五言格律詩漸趨確立,甚有貢獻,故杜甫有“不廢江河萬古流”之譽。詩文集以清人蔣清翊《王子安集注》二十卷本最通行。 【鑒賞1】 ? ?王勃(649—676),字子安,絳州龍門(今山西稷山)人。在初唐的文壇上,他與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,號稱“四杰”。他的詩反映生活比較廣闊,胸襟曠達爽朗,語言精美工致,聲調(diào)圓轉和婉,基本上掃除了六朝以來濃艷堆垛的惡習。王勃存詩不多,卻有顯著的成就,因為“四杰”的詩在詩歌發(fā)展史上標志著新舊交替的過渡,起到了承先啟后的作用。 ? 這是一首送別的詩。先看題目:少府,就是當時的縣尉,掌一縣的治安。之,到;之任,到任、赴任。蜀州,今四川省崇慶縣。作者那時在長安,他的姓杜的朋友從長安外放到蜀州去做縣尉。從長安到蜀州路途遙遠,是相當難走的,“蜀道之難難于上青天”。此去一別,不知何時才能相見,自然要寫一首詩送送。既然寫詩,就要寫出一點東西來,傾訴出一點獨特的感受來。這首詩沒有落入俗套,它以爽朗樂觀的基調(diào)發(fā)抒了送別摯友時的復雜情緒,表現(xiàn)出詩人曠達豪放的胸懷。 ? 開頭兩句:城闕,指長安的城郭宮闕,宮門前的望樓叫做闕。輔,護持,夾輔。三秦,泛指當時長安附近的關中之地,三秦是承漢初的舊稱。項羽曾分秦地為雍、塞、翟三國,所以叫三秦。城闕輔三秦,是城闕以三秦為輔的意思。五津,指杜少府所在的地方。長江自湔(jian)堰至犍為有白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津五個渡口,合稱五津,都在四川。這句是說,遙望那四川省但見風煙縹緲而已。 ? 這兩句,前一句點出送別的地點,后一句點出行人要去的地方。這就交代出送友人去蜀州的主題,眉目十分清楚。當然,這兩句寫得很含蓄。假如直說:我送別你在這長安城,你要到那四川去當縣尉,這就索然無味了?,F(xiàn)在這樣寫,傳神地摹畫出兩個老朋友戀戀不舍,一會兒望望長安城闕,一會兒翹首遠方風煙縹緲的蜀州,分手時的神情動作都帶了出來。另外這兩句,一句寫近景氣魄雄偉,長安古城以偌大個秦地來輔護,境界很壯闊;一句寫遠景,寫得又十分貼切,遠景在風煙之中,窮目力所不能及,這里借風煙烘托出了詩人送別時的心情。 ? 三、四兩句承上而來,詩人這樣安慰他的朋友:你為了做官的緣故,從長安遠去蜀州,而我為了做官的緣故,從山西來到長安,大家都背鄉(xiāng)別友有著同樣的感觸。這里用兩人處境相同、情感一致來慰藉朋友,借以減輕他孤身遠行引起的悲愁情緒。 ? 五、六兩句:“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”是歷來傳誦的名句,詩人進一步申明自己的看法:朋友分手,固然感到情緒低落,悲慘凄切,可是知心朋友是不會因為分隔萬里而彼此疏遠的,即使遠在天涯海角,也會覺得好象近在咫尺一樣。曹植在他的《贈白馬王彪》詩中曾寫過這樣的詩句:“丈夫志四海,萬里猶比鄰。恩愛茍不虧,在遠分日親?!钡@兩句更為凝煉、概括。 ? 最后兩句是說:我們不要象小孩子和女子似的,在分手的路上讓眼淚沾濕了袖巾。 ? 整首詩寫出了兩人友情的真摯不移,并且表露了詩人浩闊的胸懷,遠大的志向。這樣來勸別遠行的人,自然會使他精神開朗,意氣高昂。從文字風格上看,則是壯闊明朗、樸實嚴整,使人自然地覺得它有一種健康壯實的藝術美,這是那種意識低下、感情虛偽的宮廷文學所絕對沒有的。 【鑒賞2】 ? ?少府即縣尉。杜少府是王勃的一位朋友,與王勃境遇相似, 此次入蜀去赴縣尉任,仍是偏佐之職。寫作此詩時,王勃正在京城長安, 任沛王府侍讀,過著寄人籬下的生活。兩個年輕人,雖然身處下僚,但他 們對生活和未來仍有著很高的期望和希冀,對自己的才能也深信不疑,從 而使這首送別詩勁爽剛健,具有同一般離別詩不一樣的特色。 ? ? ?首聯(lián)發(fā)語渾厚?!俺顷I輔三秦”,點明送別的地點是在長安。唐時期 的長安是世界上數(shù)一數(shù)二的大都市,更兼其被充滿著歷史和文化積淀的 三秦之地所輔翼,更顯得氣象森嚴肅穆,遙望遠處的風煙,似乎看到了杜 少府將要去赴任之地岷江之上的五大渡口:白華津、萬里津、江首津、涉頭 津、江南津。此處一實一虛,送別之地實,遙望之地虛,而“三秦”與“五津” 屬對工穩(wěn),氣勢沉郁,實為千古佳對。 ? ?次聯(lián)點明詩旨。此詩是送別詩,而送別之中,又蘊含著對彼此身世的 嘆惜:我們今天在這里離別,其實我們不都是在宦途中奔走的人嗎?詩的 情感似乎一頓,由沉郁轉為悲傷,然而此詩的佳處,正在后四句。只要我 們的知己之意永存,那么就算我們分隔天涯海角,我們的心靈也會緊緊地 聯(lián)系在一起。那么,我們何必在這分手的歧路上仿效那世間的俗兒女們, 哭著鼻子而淚濕沾巾呢?“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,是千古傳頌的名 聯(lián)。此句用曹植《贈白馬王彪》“丈夫志四海,萬里猶比鄰”詩意而變化之, 由雄健轉向深摯。 ? ?末聯(lián)的語意更是充滿了年輕人的激情。胡應麟《詩藪》 云:“終篇不著景物,而興象宛然,氣骨蒼然,實首啟盛、中妙境?!贝嗽姶_是 唐詩興象之濫觴。 ? ?江淹《別賦》有云:“黯然銷魂者,唯別而已矣?!弊怨乓詠淼膭e離詩,就 以悲傷為主要的情感基調(diào)。王勃用年輕人的心靈,用年輕人的筆調(diào),寫下 了這首別具一格的離別詩,將悲酸之意一掃而空,而獨標高格,勁步千古, 沉著剛健,是一首膾炙人口的送別詩。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。