關(guān)漢卿
春
子規(guī)啼,不如歸,道是春歸人未歸。幾日添憔悴,虛飄飄柳絮飛。一春魚雁無(wú)消息,則見雙燕斗銜泥。【鑒賞】 關(guān)漢卿用[雙調(diào)]《大德歌》的曲調(diào),寫了一組四首小令。本首以“春”為題,是其中第一首。
此曲在聲聲回蕩的子規(guī)啼鳴聲中開始。子規(guī)即杜鵑鳥,其叫聲好像在說(shuō)“不如歸去”。晁補(bǔ)之《滿江紅·寄內(nèi)》云:“歸去來(lái),莫教子規(guī)啼,芳菲歇?!笔廊寺牭蕉霹N啼聲,總易引起陣陣思鄉(xiāng)懷人之情。這聲聲的子規(guī)啼鳴是回響在誰(shuí)的耳畔呢?是閨中的思婦,還是遠(yuǎn)方的游子?
從情景上看,這啼聲是響在那寂寞的少婦耳畔,它深深地觸動(dòng)了她思念遠(yuǎn)人的情懷。想起心上人走的時(shí)候,曾說(shuō)過春天就回來(lái),而今已是春暖花開的時(shí)候,南歸的燕子也已成雙成對(duì)地出入銜泥,為建立自己的家庭而歡快地忙碌著。但是,他的蹤影卻至今未見。睹物思人,更襯出了少婦的愁苦與憔悴。遠(yuǎn)方的游子哪里知道,她在家里為他消瘦呢?
漸變枯槁的身軀,愈顯脆弱的心靈,忽上忽下的心緒,就像那柳絮一樣,在春風(fēng)中回旋飄蕩,無(wú)所適從。柳絮楊花,不覺已是暮春景象,一個(gè)漫長(zhǎng)的春天在空虛的等待之中飄然逝去,而人卻未歸,又杳無(wú)音信。耳邊燕子筑巢的歡叫聲聲入耳,更鮮明地襯托出她的孤寂與痛苦。此情此景,她的心中是愛還是恨,已是很難分清了。
“魚雁”是“魚書”、“雁足”的合稱。古樂府《飲馬長(zhǎng)城窟行》:“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。上言加餐食,下言長(zhǎng)相憶?!焙笕擞纱朔Q書信為“魚書”。又《漢書·蘇武傳》中載有蘇武在匈奴被羈留多年,托雁足系帛書以捎信的故事。從此,“鴻雁”或“雁足”亦代指書信。
此曲即是一個(gè)因“雁杳魚沉”而思遠(yuǎn)懷人的故事??创巴獯貉酄?zhēng)泥,比翼雙飛,與閨中思婦孤居獨(dú)處、落落寡歡形成鮮明對(duì)照,怎不使人平添幾分苦澀呢?子規(guī)啼鳴,柳絮飄飛,曲中盡是如此春景描繪,未曾著一字言明相思,然而何字又不為相思而作呢?如此默默相思,真可謂是“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”了。