網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | [雙調(diào)]碧玉簫(笑語喧嘩) |
| 釋義 | [雙調(diào)]碧玉簫(笑語喧嘩)【鑒賞】細(xì)讀這首小令,讀者即可欣賞到一幅由傳神妙筆描繪的天真爛漫的少女游園圖。 “笑語喧嘩,墻內(nèi)甚人家?”聽見墻內(nèi)傳來銀鈴般爽朗開心的歡笑聲,駐足細(xì)聽的詩人(游人)自然會(huì)好奇地問:這是誰家的花園呢?禁不住抬頭張望一眼,只見幾位美麗的少女在花叢柳間追逐玩耍,有一位少女跑累了,便停下來理一理稍微零散的紅色衣裙,插一插有點(diǎn)歪斜的翡翠頭飾。園內(nèi)花開朵朵相映紅,少女們因奔跑而變得紅撲撲的臉頰不也正是一朵朵盛開著的鮮花嗎?她們嬌嫩艷麗的風(fēng)姿,叫人怎不贊嘆這大好春光? 少女們的游園生活無疑是幅美妙無比的畫面,而這小令就是給讀者悄悄地顯露了她們游玩場面中精妙的一角。她們春天般的氣息,如同鶯啼燕鳴的笑語聲聲,步履輕盈地穿行于花叢中的倩影,嬌嬌媚媚地整衣簪花的神情以及偎靠在秋千架上小憩時(shí)嬌柔無限的倦態(tài),這一切都?xì)v歷在目,給人留下難忘的印象。假使我們將視野稍稍放下一些,在墻頭平添一位探頭探腦、似是流連忘返的詩人,不是更加的妙趣橫生嗎? 欣賞著這首傳神的小令,讀者自然會(huì)想起蘇軾的《蝶戀花》,詞曰:“墻里秋千墻外道,墻外行人墻里佳人笑?!碧K軾只聞其聲,未見其人,未免有些惆悵。相較而言,關(guān)漢卿則幸運(yùn)得多,他先聞其聲,后又親眼目睹她們動(dòng)人的風(fēng)姿。這也是一件樂事吧! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。