【名句】可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
可憐: 這里指可惜。虛: 徒然; 空自。前席: 古人坐在席上,用膝蓋向前挪動(dòng)叫做前席。據(jù) 《史記·賈生列傳》 載: 漢文帝在宣室召見賈誼,詢問鬼神的本原。談到深夜,文帝欽佩賈誼多學(xué)博識(shí),不禁移動(dòng)自己的坐位,湊近賈誼。句意: 可惜漢文帝空自湊近賈誼,因?yàn)樗麊柕牟皇前傩盏募部?,不是安邦治國富民之道,而是詢問關(guān)于鬼神的事。這是詩人對(duì)賈誼不得施展治國安民的抱負(fù)而表示的惋惜。
唐李商隱 《賈生》 詩: “宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫??蓱z夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。” (《玉谿生詩集箋注》二卷314頁)
《唐詩紀(jì)事》 卷五三引宋錢若水云: “ ‘可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神?!?措意如此,后人何以企及?” 宋朱弁 《風(fēng)月堂詩話》 卷二:“ ‘可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。’ 用事如此,可謂有功矣。”
- 上一篇:可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒.
- 下一篇:發(fā)短愁催白,顏衰酒借紅.