孫子曰:凡用兵之法,將受命于君,合軍聚眾,泛地
①無舍,衢
②地交合,絕地?zé)o留,圍地則謀,死地則戰(zhàn)。涂
③有所不由,軍有所不擊,城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。(《九變篇第八》)
【注釋】 ①泛地:指道路難行之地。②衢(qú)地:指四通八達(dá)之地。③涂:通“途”。
【譯文】 孫子說:大凡用兵的方法,主將領(lǐng)受國君之命,征集兵員組建軍隊(duì),在山林、險(xiǎn)阻、沼澤之地不要駐軍,在四通八達(dá)之地要與鄰國結(jié)交,在與后方隔絕、難以生存之地不要駐留,在被包圍的地方就要巧出計(jì)謀,在走投無路之地就要決一死戰(zhàn)。有的道路不要行軍,有的敵軍不要攻擊,有的城池不去攻占,有的地方不要爭奪,國君的命令,有的可以不去執(zhí)行。
【評說】 戰(zhàn)場形勢千變?nèi)f化,將領(lǐng)需要隨時(shí)做出決斷。決策的依據(jù)一切以“軍情”為中心,以事實(shí)為根據(jù),甚至可以超越君主命令。孫子所賦予將軍這種至高無上權(quán)力的思想是非常了不起的,因?yàn)樗_立了一切以戰(zhàn)爭為中心的原則。這種思想對于在現(xiàn)代社會(huì)中培養(yǎng)和提升公民的自主精神和創(chuàng)新意識(shí)也是大有好處的。