網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《乙亥北行日記三則》 |
| 釋義 | 《乙亥北行日記三則》清·戴名世2 三則 ·之一 六月初十日,宿旦子網(wǎng)3。甫行數(shù)里4,見(jiàn)四野禾苗油油然,老幼男女俱耘于田間。蓋江北之俗,婦女亦耕田力作,以視西北男子游惰不事生產(chǎn)者,其俗洵美矣5。 偶舍騎步行,過(guò)一農(nóng)家,其丈夫擔(dān)糞灌園,而婦人汲井且浣衣6,門(mén)有豆棚瓜架,又有樹(shù)數(shù)株郁郁然7,兒女啼笑,雞犬鳴吠。余顧而慕之,以為此一家之中,有萬(wàn)物得所之意8,自恨不如遠(yuǎn)甚也。 1 《乙亥北行日記》是作者于乙亥年(康熙三十四年1695)自江蘇赴京途中的日記。此日記中多數(shù)只標(biāo)明“明天”,而未標(biāo)示月日,所選數(shù)則的日期乃據(jù)已標(biāo)示者推算而出。2 戴名世(1653-1713):世稱(chēng)南山先生,清代桐城派散文家。有《戴名世集》。3旦子岡:在江蘇省江寧縣附近。4甫:剛。5洵(xun):確實(shí)6浣(huan)衣:洗衣。7郁郁然:濃密的樣子。8得所:即各得其所。 【析點(diǎn)】 這是一幅優(yōu)美的農(nóng)村風(fēng)俗畫(huà),一支悠揚(yáng)動(dòng)聽(tīng)的田園牧歌。 “四野”綠油油的禾苗遠(yuǎn)接藍(lán)天、白云,“老幼男女”辛勤地在田間耕作。畫(huà)面視野廣闊,旋律舒緩。作者此時(shí)以畫(huà)外音的形式,贊美了江北男女同耕的風(fēng)俗之美,為后文歡快節(jié)奏定下了基調(diào)。 廣闊綠野是這幅畫(huà)的背景,作者以淡墨渲染而出。此畫(huà)的中心物象是“一農(nóng)家”,作者以濃墨工筆將這“一農(nóng)家”展示在讀者面前。農(nóng)家夫“擔(dān)糞灌園”,婦“汲井”“浣衣”,可謂各盡其力,和諧而勤奮的勞動(dòng)帶來(lái)了物茂畜壯,兒女滿(mǎn)堂。其節(jié)奏歡快而瀏亮,充滿(mǎn)生機(jī)盎然之氣象。值此際,作者又按捺不住一己之情感,再次道出畫(huà)外音,贊美“萬(wàn)物”之“得所”,“恨”己之遠(yuǎn)“不如”。作者“恨”由何來(lái)? 勿須細(xì)考。但田野大自然之美的風(fēng)光,農(nóng)家辛勞歡悅和睦團(tuán)聚之生活,怎能不使這位為仕途而奔波的游子“慕之”呢? 作者這“畫(huà)外音”,構(gòu)成了此曲尾聲,其余味可謂無(wú)窮。 謝景林 三則 · 之二 二十三日,宿東阿之舊縣1。是日雨,逆旅聞隔墻群飲拇戰(zhàn)2。未幾3,喧且斗。余出觀之,見(jiàn)兩人皆大醉,相毆于淖中4,泥涂滿(mǎn)面不可識(shí)。兩家之妻各出為其夫互相詈5,至晚乃散。乃知先王罪群飲6,誠(chéng)非無(wú)故。 1東阿之舊縣:即今山東省東阿縣之東阿鎮(zhèn)。2逆旅:旅舍。拇戰(zhàn):劃拳。3未幾:不久。4淖(nao):泥沼。5詈(li):罵。6先王罪群飲:先王指周武王,他在《酒誥》中指出,聚眾飲酒要受懲罰。 【析點(diǎn)】 作者以形象的筆墨再現(xiàn)了一出可笑、可悲而又令人生厭的鬧劇。此劇以“群飲”者“拇戰(zhàn)”開(kāi)場(chǎng),“未幾”,酒徒便撒起酒瘋,“喧且斗”起來(lái)。嘈雜的喧鬧聲攪得四鄰不得安寧,“余出觀之”。你看,兩個(gè)“大醉”的酒徒毆斗于“淖中”,弄得“泥涂滿(mǎn)面”而“不可識(shí)”,丑得可笑,鬧得可厭,愚得可悲! 然而,更可笑、可厭、可悲的是未曾酒醉的“兩家之妻”,不僅不為丈夫酒過(guò)而羞愧,而憤怒,反而出來(lái)參加了這場(chǎng)鬧劇——“為其夫互相詈”! 就這樣吵吵鬧鬧“至晚”才算罷休!無(wú)聊、愚昧得也真真可以了。作者面對(duì)這場(chǎng)鬧劇未加具體評(píng)論,只以“先王罪群飲,誠(chéng)非無(wú)故”而作結(jié)。那么,至于何以“群飲”即有罪? 讀此篇只見(jiàn)皮相;進(jìn)一步思之,當(dāng)中有更深的文化意蘊(yùn)。 謝景林 三則·之三 七月初二日,至京師。盧溝橋及彰義門(mén)俱有守者1,執(zhí)途人橫索金錢(qián)2,稍不稱(chēng)意,雖襆被俱欲取其稅3,蓋榷關(guān)使者之所為也4。途人恐濡滯5,甘出金錢(qián)以給之。惟徒行者得免6。蓋輦轂之下而為御人之事7,或以此為小事,不足介意,而不知天下之故皆起于不足介意者也。 是日大雨,而余襆被書(shū)籍為邏者所開(kāi)視盡濕,泥涂被體8,抵宗伯張公邸第9。 1 盧溝橋:在北京城南。彰義門(mén):北京廣安門(mén)舊時(shí)又稱(chēng)彰義門(mén)。2 執(zhí):攔住。3 襆(pú)被:指行李衣物。4 榷(què)關(guān)使者:主管關(guān)稅的官員。5 濡(rú)滯:遲滯。6 徒行者:未帶行李的。7輦轂(niǎn gǔ)之下:指京城。輦:舊稱(chēng)帝王之車(chē)為輦。轂:車(chē)輪。御人:指對(duì)人的驅(qū)使盤(pán)剝。8 被:覆蓋、布滿(mǎn)。9 宗伯張公:即張英,時(shí)官禮部尚書(shū)。宗伯為禮部尚書(shū)的別稱(chēng)。邸第:王公們的宅第。 【析點(diǎn)】 這確實(shí)不是一件“小事”?!叭蛾P(guān)使者”竟倚官挾勢(shì),在光天化日之下對(duì)行人“橫索金錢(qián)”,且“稍不稱(chēng)意”,連“襆被”都“欲取其稅”?!巴救丝秩鍦保瑹o(wú)奈只得“出金錢(qián)以給之”才算罷了。這件事,不是發(fā)生在別處,而是發(fā)生在京師,“輦轂之下”,可見(jiàn)貪官污吏是何等囂張! 這怎能視為小事而不足介意呢? 作者說(shuō):“天下之故皆起于不足介意者”,這是給君王敲響的警鐘。治國(guó)之道,民安方能?chē)?guó)泰。民不安,自然要生怨,久而久之,一旦民怨沸騰,國(guó)泰何得? 作者借此似勸國(guó)君應(yīng)以近知遠(yuǎn),以一知萬(wàn),以微知著,防微而杜漸。這則日記在客觀上也揭露了清代封建官吏貪贓枉法、殘酷盤(pán)剝百姓的罪惡。文章記事具體,細(xì)節(jié)生動(dòng),而議論含蓄婉轉(zhuǎn)。結(jié)尾,雖是記一己受害瑣事,卻有“見(jiàn)證”之意味,增添了全文所述事實(shí)的真切力度 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。