成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 吳文英《霜葉飛》
釋義

吳文英《霜葉飛》

吳文英《霜葉飛》吳文英

吳文英

黃鐘商 重九

斷煙離緒。關(guān)心事,斜陽紅隱霜樹。半壺秋水薦黃花,香噀西風(fēng)雨。縱玉勒、輕飛迅羽。凄涼誰吊荒臺古? 記醉蹋南屏,彩扇咽、寒蟬倦夢,不知蠻素。聊對舊節(jié)傳杯,塵箋蠹管,斷闋經(jīng)歲慵賦。小蟾斜影轉(zhuǎn)東籬,夜冷殘蛩語(11)。早白發(fā)、緣愁萬縷(12)。驚飆從卷烏紗去(13)。漫細將、茱萸看(14),但約明年,翠微高處。

注釋 ①斷煙:不定的浮煙。②噀(xùn):噴灑。此指花香四溢。③玉勒:鑲玉的馬籠頭,代指馬。④迅羽:疾飛之鳥。⑤荒臺:指戲馬臺,為項羽所建。在江蘇銅山縣南。⑥南屏:南屏山,在杭州市西南三里處,峰巒聳峙,環(huán)立如屏?!澳掀镣礴姟睘槲骱爸弧"咝U素:即小蠻、樊素,白居易的侍婢。唐孟棨《本事詩《事感》:“白尚書姬人樊素善歌,妓人小蠻善舞,嘗為詩曰:‘櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰。’”借指歌伎、侍姬。⑧蠢(dù):蛀蝕書籍衣物的小蟲。管:筆桿,指筆。⑨斷闋:未填完的詞。⑩小蟾:指新月或半圓月。古代傳說月中有蟾蜍,故以蟾蜍代月。東籬:菊圃的代稱。晉陶潛《飲酒》:“采菊東籬下,悠然見南山?!?11)蛩(qióng):蟋蟀,又名促織。(12)白發(fā)、緣愁:唐李白《秋浦歌》:“白發(fā)三千丈,緣愁似個長。”(13)“驚飆”句:《晉書《孟嘉傳》記載了孟嘉重陽九日龍山宴上風(fēng)吹落烏紗帽而不覺一事。(14)茱萸(zhūyú):有香味的植物,陰歷九月九日重陽節(jié)要佩戴茱萸,以祛邪避災(zāi)。

鑒賞 這是一首懷人悼亡之作,“有筆力,有感情。凄涼處,只一二語,已覺秋聲四起”(清陳廷焯《白雨齋詞話》)。

“斷煙”敘重陽之景,“離緒”抒懷人之情,而下文的描寫則讓讀者發(fā)現(xiàn)詞人的情緒一直游離在若斷若續(xù)若虛若實的“關(guān)心事”——對亡姬的悼念之中,成為全篇之骨?!靶标柤t隱霜樹”描寫重陽時節(jié),一抹斜陽在楓林間漸漸隱去,情隨事遷的凄迷之感。“半壺秋水薦黃花”化用蘇軾《書林逋書后》“一盞寒泉薦秋菊”意。秋水作雨,黃花噀香,重陽景物雖感人,詞人卻無以為歡,而西風(fēng)驟起,更覺凄苦?!翱v玉勒”兩句,反用南朝宋武帝重陽登戲馬臺的典故,卻僅言凄涼得無欲登高。而“吊古”之時的傷逝之痛讓詞人不禁回憶起當年與姬人重陽登高的場景。接下來的三句平和溫婉,彰顯夢窗詞的特色:“其一是他的敘述往往使時間與空間為交錯之雜糅;其二是他的修辭往往但憑一己之感性所得,而不依循理性所慣見習(xí)知的方法?!?葉嘉瑩《迦陵論詞叢稿》)?!安噬取倍鋾r空錯綜,由眼前寒蟬的嗚咽想到當年的彩扇?!安噬取睉?yīng)屬“蠻素”,“蠻素”,原指白居易的侍妾樊素、小蠻,此處指代詞人的姬人。因此,“彩扇”指代姬人的歌舞;詞人本應(yīng)將“咽”冠以“寒蟬”之后,述說今日聽到寒蟬凄咽之聲,卻將其置于“彩扇”和“寒蟬”之間,是用自己的獨特感知將身姿與聲音融成一片。此二句為過拍,起承上啟下的作用,故而韻脈不斷。

下闋從“倦夢”展開,轉(zhuǎn)寫今情。如今人事漸行漸遠,佳節(jié)時節(jié),詞人已無心“傳杯”,只得潦草消遣。“沉飲聊自遣,放歌破愁絕”(唐杜甫《詠懷》),飲酒可以忘憂,寫詞可以抒悶,但心灰意懶之極,無心再續(xù)斷闋,更何況重寫新詞?!啊◇浮瘍删?,點出夜境,‘東籬’反映‘南屏’,‘殘蛩’反映‘蠻素’,凄寂已極”(唐圭璋《唐宋詞簡釋》)?!霸绨装l(fā)、緣愁萬縷,驚飆從卷烏紗去”是唐杜甫《九日藍田崔氏莊》“羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠”二句脫化而來。詩人多喜以重九日晉人孟嘉落帽的故事抒發(fā)灑脫的情懷。杜甫這兩句的意思是:如果登高時風(fēng)吹帽落,露出了滿頭白發(fā),我就把帽子重新戴上,加以遮掩,并且還會請旁人給我整理一下。但是夢窗這兩句詞的感情卻和杜甫的灑脫曠達不同,抒發(fā)的是自己悲痛無奈的情懷:人亡身老,舉世無歡,一切都隨它去吧! 結(jié)語三句也化用杜詩《九日藍田崔氏莊》中的“明年此會知誰健,笑把茱萸仔細看?!倍旁娭庵^今年重九,強作歡顏,但不知明年的境況。夢窗今年未能登高,只得空想明年能有機會。

白云紅樹圖 【明】藍瑛

故宮博物院藏

此詞在結(jié)構(gòu)方面“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),上下映帶,有天梯石棧之妙”(吳梅《蔡嵩云<樂府指迷箋釋>序》),“‘斷闋’與前之咽涼蟬,后之‘殘蛩語’,‘舊節(jié)’與前之‘記醉?!?、后之‘明年’,線索分明,尤見細針密縷?!?陳匪石《宋詞舉》),且煉字、煉句、煉意結(jié)合緊密,“即‘隱’字,‘噀’字、‘輕飛’字、‘咽’字、‘轉(zhuǎn)’字、‘冷’字、‘緣’字、‘從卷’字,亦各有意義。其千錘百煉,是煉意,非僅琢句,非沉晦,亦不質(zhì)實?!?陳匪石《宋詞舉》)是為夢窗詞的藝術(shù)特長。(王喆)

鏈接 宋詞格律派之一——密派。密派乃是南宋格律派中以吳文英為代表的一個追求麗密質(zhì)實風(fēng)格的派別。姜夔、吳文英的詞法同出于周邦彥而又各有創(chuàng)新變化,因而二人風(fēng)格、手法大異。姜詞的風(fēng)格清剛疏宕,被目為“疏派”;而吳文英作詞則思路細密,境界幽邃,章法繁復(fù),色彩秾艷,描繪入微,極為講究辭藻,以麗密乃至險澀為特征,類似詩家之李商隱,故被后人目為“密派”。與吳文英風(fēng)格旨趣相近的有尹煥、樓采、翁元龍、李彭老、李萊老等一批人。近人詹安泰《宋詞風(fēng)格流派略談》稱這個詞派為“密麗險澀”派,指出此派“以吳文英為代表,遠祖溫庭筠,近師周邦彥。講究字面,烹煉句法,極意雕琢,工巧麗密,往往陷于險澀,面貌近詩中的李賀和李商隱,而更為隱晦”。吳文英的詞風(fēng),在宋時就有兩種截然不同的評價:尹煥稱:“求詞于吾宋者,前有清真(姜夔),后有夢窗(吳文英)?!?《花庵詞選》引)而張炎則直斥其“質(zhì)實”,并謂其“如七寶樓臺,眩人眼目,碎拆下來,不成片段”(《詞源》)。到清代中期,常州詞派理論家周濟著意表揚吳文英詞“針縷之密”(《介存齋論詞雜著》)。其《宋四家詞選》更是以吳文英為宋詞四大領(lǐng)袖之一,說吳詞“奇思壯采,騰天潛淵,返南宋之清泚,為北宋之秾摯”。此后詞話家贊揚和論證吳詞之“密”者甚多。亦有將吳文英與辛棄疾、姜夔對比評論,肯定他們?yōu)椴煌L(fēng)格流派之代表人物者,如唐圭璋云:“南宋詞學(xué)大家,稼軒、白石皆尚疏,惟夢窗尚密,三家分鼎詞壇。”(《詞學(xué)論叢》)吳文英“密”的流派風(fēng)格,一直到晚清詞壇皆有遺響。(據(jù)王兆鵬、劉尊明《宋詞大辭典》)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 4:42:47