網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《詩經(jīng)》·《葛屨》 |
| 釋義 | 《詩經(jīng)》·《葛屨》糾糾葛屨,腳上這一雙夏天的破涼鞋, 可以履霜?怎么能走在滿地的寒霜上? 摻摻女手,可憐我這雙纖細(xì)瘦弱的手, 可以縫裳?又怎么能替別人縫制衣裳? 要之襋之,做完后還要提著衣帶衣領(lǐng), 好人服之。恭候那女主人來試穿新裝。 好人提提,女主人試穿后覺得很舒服, 宛然左辟,卻左轉(zhuǎn)身對我一點也不理, 佩其象揥。又自顧在頭上戴象牙簪子。 維是褊心,正因為這女人心腸窄又壞, 是以為刺。所以我要作詩把她狠狠刺。 此詩雖然題為《葛屨》,實際上卻是寫了一個縫衣女奴為主人家縫制衣服所體現(xiàn)出的貧富不均??p衣女因受女主人的虐待而生不滿,故作此詩而加諷刺。舊說如《毛詩序》云:“《葛屨》,刺褊也。魏地陿隘,其民機巧趨利,其君儉嗇褊急,而無德以將之?!敝祆洹对娂瘋鳌吩疲骸拔旱仃槹渌變€嗇而褊急,故以葛屨履霜起興而刺其使女縫裳,又使治其要襋而遂服之也?!狈接駶櫋对娊?jīng)原始》云:“夫履霜以葛屨,縫裳以女手……以象揥之好人為而服之,則未免近于趨利”,“不惟嗇而又褊矣,故可刺”。在我們看來,這些說法都沒有抓住要害。 全詩共兩章,前章先著力描寫縫衣女之窮困: 天氣已轉(zhuǎn)寒冷,但她腳上仍然穿著夏天的涼鞋;因平時女主人對她的虐待和吝嗇,故她不僅受凍,而且挨餓,雙手纖細(xì),瘦弱無力。盡管如此,她還是必須為女主人縫制新衣。自己受凍,所做新衣非但不能穿上身,還要服侍他人試穿,此何凄慘! 因前章末尾有“好人服之”句,已引出“好人”,故后章作者筆鋒一轉(zhuǎn),著力描寫女主人之富有和傲慢。她穿上了縫衣女辛苦制成的新衣,連看都不看她一眼,還故作姿態(tài)地拿起簪子自顧梳妝打扮起來。這種舉動自然是令縫衣女更為憤慨和難以容忍的。 至此,我們可以清楚地發(fā)現(xiàn),此詩實際上用了一個很簡單而又常見的手法,即對比。作者有意識地將縫衣女與女主人對照起來描寫,兩人的距離立刻拉開,一窮一富,一奴一主,馬上形成鮮明的對照,給人留下了十分強烈而又深刻的印象。 除了對比,此詩在藝術(shù)上另一個重要的特征,便是細(xì)節(jié)的描寫。細(xì)節(jié)描寫對塑造人物形象或揭示人物性格常能起大作用,小說中常有,詩歌中并不常用。由于此詩有兩個女性人物在內(nèi),所以作者也進行了細(xì)節(jié)描寫,如寫縫衣女只寫她的腳和手,腳穿涼鞋,極表其受凍之狀;手兒瘦弱,極表其挨餓之狀。這兩個細(xì)節(jié)一經(jīng)描摹,一個饑寒交迫的縫衣女形象便躍然紙上。再如寫女主人,作者并沒有描摹她的容貌,只是寫了她試穿新衣時的傲慢神態(tài)和扭身動作,以及自顧佩簪梳妝的動態(tài),便刻畫出了一個自私吝嗇、無情無義的女貴人形象。 最后,我們要說的是此詩的點題作用。坦率地說,如果沒有末尾“維是褊心,是以為刺”兩句,僅以前面的描寫和對比論,我們很難說出它有多少諷刺意義;只有當(dāng)我們讀至末二句,我們方知這詩具有諷刺意味,是一首諷刺詩。這便是點題的妙用。有此兩句,全詩的題意便立刻加深;無此二句,全詩便顯得平淡。當(dāng)然,諷刺詩在末尾才進行點題,跌出真意,這是常有的,但我們不得不承認(rèn)這實際上已成了本詩在藝術(shù)表現(xiàn)上的第三個重要特征。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。