網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 呼喚之歌 |
| 釋義 | 呼喚之歌作品內(nèi)容 號(hào)角已響徹大地, 我聽(tīng)見(jiàn)了—— 大家高舉著旗幟走來(lái), 孟加拉人在哪里? 在孟加拉的大海之濱 回蕩著低沉的哭泣, “你是何人住在孟加拉人家里? 出來(lái)吧!”呼叫迭起。 家家戶(hù)戶(hù)的大門(mén)為何關(guān)閉? 路上為何不見(jiàn)行人的蹤跡? 全村的人仿佛都已死去, 留下來(lái)的只有哀痛悲戚。 恒河凝視著雪山冰峰, 只是在默默地奔涌, 太陽(yáng)月亮升上無(wú)限的天空, 來(lái)了又去反復(fù)無(wú)窮。 經(jīng)受多少危機(jī)、多少痛苦, 都是為了人類(lèi)后代的幸福, 在人類(lèi)子孫的家里有過(guò) 多少爭(zhēng)吵、多少慟哭! 多少兄弟相互懷疑, 彼此之間不存敬意, 女妖夜叉在他們心里 播下了仇恨的種子; 埋在內(nèi)心里的苦痛 在懷疑的黑暗中拼命抗?fàn)帲?br>如今誰(shuí)都不肯去慰藉對(duì)方, 誰(shuí)又會(huì)讓對(duì)方得到安生! 應(yīng)該消除恐怖、痛苦、悲愁, 應(yīng)該為此而戰(zhàn)斗, 大地也為此而嘆息, 戰(zhàn)士們,聽(tīng)到?jīng)]有? 大地在呼喚自己的兒女, 風(fēng)暴已經(jīng)過(guò)去—— 多少兄弟走出家門(mén), 去尋找自己的兄弟。 消息傳到孟加拉人的茅舍, 大家是否已聽(tīng)到? 莫非詩(shī)人已經(jīng)覺(jué)醒,并用雷云般的 低沉語(yǔ)調(diào)講述此事? 是否有人心情激動(dòng)? 是否有人睜開(kāi)了眼睛? 難道有人砸碎心愛(ài)的玩偶, 離開(kāi)了游戲室? 為什么他們竊竊私語(yǔ),疑慮重重? 為什么如此羞愧驚恐? 請(qǐng)打開(kāi)大門(mén),丟掉恐懼, 走進(jìn)大千世界, 藏在大地泥土里的 是惰性纏繞的身軀, 那是幼蟲(chóng)蜷曲著身子, 在那里沉睡。 四周有它自己的歡樂(lè), 萬(wàn)物生靈在從事自己的勞作, 在周?chē)鸁o(wú)限的天宇中 回蕩著天堂之歌。 它周?chē)祟?lèi)的偉大尊嚴(yán) 高聳入云端, 人類(lèi)在無(wú)限中尋找 自己的界限, 他們不相信別的什么東西, 只曉得自己偉大壯麗。 他們自己在預(yù)測(cè)著自己的運(yùn)氣, 一直在收集泥土。 幸福和痛苦的斗爭(zhēng)永無(wú)休止, 世界的戰(zhàn)場(chǎng)就在這里。 在這里誰(shuí)會(huì)渴望怯懦者的休息, 為什么你在這里沉睡? 你在淚濤中漂浮, 你在傾聽(tīng)別人哭泣。 你抬頭看一看,海岸在何處 請(qǐng)你橫渡到大海的彼岸去, 在喧囂聲中大家修筑堤壩, 你來(lái)吧,你也該參加; 面對(duì)困難而裹足不前—— 難道要享受勞作的成果? 如果你干不來(lái),就請(qǐng)你走開(kāi), 你把位置讓出來(lái)。 你可以倒在泥土里死去, 為何又如此哀鳴! 啊,請(qǐng)你們瞧瞧自己的容顏, 你們是什么人,請(qǐng)想想看。 你們還有人類(lèi)的形象嗎? 為什么柔弱得如同幼蟲(chóng)一般? 你們擁有歷史和家族的榮耀尊嚴(yán), 那才是偉大氣節(jié)的源泉! 聽(tīng)吧,祖先唱過(guò)的那支贊歌 至今仍然在耳邊回旋。 他們仰望天空 找到了星星運(yùn)行的路徑, 他們懷著無(wú)限希望告別人生, 乘坐理想之舟遨游。 為了真理他們像恰多克鳥(niǎo) 滿(mǎn)懷渴望心情激動(dòng), 他們?nèi)找骨逍眩?br> 注視著世界。 為什么這里所有人都耳聾? 為什么人心都不覺(jué)醒? 為什么世界的呼喚之歌 喚不起人們的激情? 偉大莊嚴(yán)的贊歌傳入耳中, 為什么我們聽(tīng)不懂? 這么多朝覲者吟唱的贊歌 為什么激發(fā)不起希望之情? 進(jìn)步的旗幟迎風(fēng)招展, 為什么心兒不跳舞? 霞光已經(jīng)灑滿(mǎn)天空, 為什么還聽(tīng)不到歌聲? 我們?yōu)槭裁刺傻?,面面相覷? 我們?yōu)槭裁吹瓜虏恍眩?br>人類(lèi)的大潮歌吟著奔騰 它為世界的歡樂(lè)而感到愜意。 請(qǐng)走向光明,走進(jìn)人們的居室。 走進(jìn)人們沸騰的生活里, 我們要將自己的心與普天下 人類(lèi)之心融為一體, 我們要掀起層層波濤, 要讓歌常新舞常奇, 把億萬(wàn)人的聲音變成一個(gè)聲音, 來(lái)講述這世界的故事。 我們的心里必將回蕩 人類(lèi)的幸福、人類(lèi)的希冀, 億萬(wàn)句人類(lèi)的話語(yǔ) 將匯聚成我的歌詞, 我們將通過(guò)勞作在人們中間 贏得一個(gè)位置。 螺號(hào)已在孟加拉人的門(mén)前響起, 兄弟,我已經(jīng)聽(tīng)到。 你要彈掉塵土,擦干眼淚, 脫下乞丐的破衣; 你要換上新裝,鼓起勇氣, 把低垂著的頭高高昂起。 今天世界的請(qǐng)柬已送到 你們的手里; 請(qǐng)脫下貧寒的裝束, 拋棄奴隸之食。 當(dāng)你們站立在大庭廣眾之中的時(shí)候 你們要面帶微笑; 東方旭日的金光 將灑落在你的頭上。 心靈的百瓣蓮花將 沖破束縛綻放, 在人世萬(wàn)物之間將會(huì)飄溢 清晨的陣陣幽香。 奮起吧,孟加拉詩(shī)人, 請(qǐng)用母語(yǔ)賜給垂危者以生命, 世人將懷著對(duì)玉液的渴望 痛飲這種語(yǔ)言的瓊漿。 他們望著母親的面容 淚珠滾滾—— 在母親的腳下萬(wàn)物生靈 被這歌聲所吸引。 因?yàn)槭澜缟弦褯](méi)有空位, 孟加拉的土地才滿(mǎn)面淚痕; 詩(shī)人在人世吟唱贊歌, 請(qǐng)你為孟加拉爭(zhēng)得席位。 詩(shī)人啊,這一次請(qǐng)用母語(yǔ) 吟唱世界歌曲, 愿所有世人皆為兄弟, 欺詐凌辱將消聲滅跡。 (董友忱 譯) 賞 析 這是收于《剛與柔集》中的一首政治抒情詩(shī)。 19世紀(jì)末葉的孟加拉,處于殖民主義和封建主義的雙重枷鎖之中,政治上四分五裂,宗教派別斗爭(zhēng)激烈,經(jīng)濟(jì)上蕭條凋敝,人們固步自封,虛偽成性,懶惰成癖。在整個(gè)孟加拉社會(huì)的死一般沉寂中,也有少數(shù)有識(shí)之士開(kāi)始覺(jué)醒。從歐洲歸來(lái)的泰戈?duì)?,更為敏銳和清晰地聽(tīng)到了時(shí)代進(jìn)步的鼓點(diǎn),看到了人類(lèi)和平的曙光,內(nèi)心澎湃著喚醒孟加拉人民反抗殖民統(tǒng)治、變革印度社會(huì)、參與人類(lèi)進(jìn)步的激情。《呼喚之歌》就是在這樣的背景下寫(xiě)成的。 對(duì)孟加拉詩(shī)人責(zé)任和使命的熱切呼喚,是貫穿全詩(shī)的主旋律;愛(ài)國(guó)主義和世界主義,則是全詩(shī)的兩大表現(xiàn)內(nèi)容。詩(shī)中,泰戈?duì)枌ⅰ懊霞永?shī)人”作為呼喚的對(duì)象,但實(shí)際上可以理解為呼喚全體孟加拉知識(shí)分子。 泰戈?duì)栒J(rèn)為,作為孟加拉詩(shī)人,應(yīng)有深沉的責(zé)任意識(shí)和崇高的使命感。他們是戰(zhàn)士,應(yīng)該為消除人類(lèi)間的恐怖、痛苦、悲愁而英勇戰(zhàn)斗;應(yīng)成為參與修筑堤壩的普通一員,以攔截人類(lèi)間無(wú)休止的痛苦和爭(zhēng)斗;應(yīng)當(dāng)承繼人類(lèi)祖先的光輝業(yè)績(jī),去無(wú)畏地追求理想和真理;應(yīng)當(dāng)貼近民眾,歌頌光明,融于全人類(lèi),代人類(lèi)立言,書(shū)寫(xiě)人類(lèi)的幸福和希望;應(yīng)當(dāng)擔(dān)當(dāng)起拯救孟加拉母親并使其傲然屹立于世界的重任;應(yīng)當(dāng)喚醒人類(lèi)的兄弟意識(shí),使他們?cè)趷?ài)的感召下和諧相處。然而,現(xiàn)實(shí)中的孟加拉詩(shī)人,卻沒(méi)有起碼的責(zé)任意識(shí)與使命感,他們整日“竊竊私語(yǔ),疑慮重重”,“羞愧”、“驚恐”,猶如懦弱、懶惰的“幼蟲(chóng)”,他們漠視孟加拉的死寂,忘卻了孟加拉和整個(gè)人類(lèi)先驅(qū)的光榮,麻木于時(shí)代的進(jìn)步和人類(lèi)的覺(jué)醒……在這里,詩(shī)人一連用了九個(gè)“為什么”來(lái)鋪排自己的激憤! 全詩(shī)處處噴涌著深摯而熱烈的民族情感。面對(duì)孟加拉社會(huì)的死寂,詩(shī)人的心情無(wú)比哀痛悲戚,在他的眼里,恒河在哀默地奔涌,日月的交替也沒(méi)有了意義。他大聲召喚,孟加拉詩(shī)人啊,要彈掉塵土、擦干眼淚、脫下丐衣、換上新裝、鼓起勇氣、把頭昂起,脫下貧寒的裝束、拋棄奴隸之食,面帶微笑屹立在世界民族之林,要摒棄殖民者強(qiáng)加的異族語(yǔ)言,用美如玉液、甘似瓊漿的母語(yǔ)去吟唱寫(xiě)給孟加拉和世界人民的歌曲……要用民族自信與自尊來(lái)為孟加拉母親在世界舞臺(tái)上贏得位置! 但詩(shī)人不是狹隘的民族主義者,詩(shī)中同樣袒露出他博大的世界主義情懷。他為人類(lèi)相互之間的隔閡、仇恨和爭(zhēng)斗而痛心,為人欲的無(wú)限膨脹和短視于一己之私而憂戚(“他們不相信別的什么東西,/只曉得自己偉大壯麗。/他們自己在預(yù)測(cè)著自己的運(yùn)氣,/一直在收集泥土”),也為人類(lèi)祖先所開(kāi)創(chuàng)的壯麗業(yè)績(jī)和追求真理的英勇而自豪,為人類(lèi)的進(jìn)步、幸福和希冀而欣喜……在詩(shī)人“愿所有世人皆為兄弟”的振臂一呼中,我們是否也聽(tīng)到了華夏古儒“四海之內(nèi),皆兄弟也”和波斯詩(shī)哲“亞當(dāng)子孫皆兄弟”的悠遠(yuǎn)回音? (王汝良) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。