網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 和其光,同其塵 |
| 釋義 | 和其光,同其塵[四章] 道沖而用之或不盈。淵兮似萬(wàn)物之宗;挫其銳,解其紛,和其光,同其塵;湛兮似或存。吾不知誰(shuí)之子,象帝之先。 [五十六章] 知者不言,言者不知。塞其兌,閉其門,挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,是謂“玄同”。故不可得而親,不可得而疏,不可得而利,不可得而害,不可得而貴,不可得而賤。故為天下貴。 〔鑒賞〕 在通行本中,“和其光,同其塵”這句話在《老子》中總共出現(xiàn)了兩次,分別在《四章》和《五十六章》,而且文字相同。有的學(xué)者認(rèn)為,《四章》中的這句話是衍文,屬誤入當(dāng)刪去,如馬敘倫、陳鼓應(yīng)等先生持此種觀點(diǎn);但也有學(xué)者持相反意見,他們認(rèn)為,《老子》一書中“一語(yǔ)重出”的現(xiàn)象頗多,因此不當(dāng)刪去,如張揚(yáng)明、高明等先生持此種觀點(diǎn)。我們認(rèn)為,“言以傳志”,文字語(yǔ)言從根本上是為思想的表達(dá)服務(wù)的,我們不能單憑文字的雷同而認(rèn)定《四章》中的“和其光,同其塵”應(yīng)當(dāng)刪去。另一方面,《四章》和《五十六章》表達(dá)的思想是不同的,因而“和其光,同其塵”所被使用的具體語(yǔ)境也是有所不同的,從而這句話在這兩章所表達(dá)出的思想也是有所區(qū)別的。在《四章》中,“和其光,同其塵”與前面的“挫其銳,解其紛”一起是承接前面“道沖而用之或不盈”而來(lái)的,是為了具體描述“道”“體虛而用不盈”這一特征的;而在《五十六章》中,這句話與前面的“塞其兌,閉其門,挫其銳,解其紛”一起所要表達(dá)的乃是無(wú)偏無(wú)倚、泯滅彼此的“玄同”觀的。因此,我認(rèn)為,我們沒(méi)有必要過(guò)多糾結(jié)于文字上的重復(fù),而且似乎可以進(jìn)一步藉著這兩個(gè)不同的視角來(lái)解讀“和其光,同其塵”這句話。 《四章》的主旨是從“道”之用的角度來(lái)詮釋“道”之本體,并描述“道”“體虛而用不盈”的特性?!昂推涔?,同其塵”這句話所折射出來(lái)的哲學(xué)意蘊(yùn)是與這一主旨密切相關(guān)的。因此,我們?nèi)绻敫玫乩斫狻昂推涔猓鋲m”,不妨將《四章》的主旨作為我們思考的第一個(gè)坐標(biāo)。在老子那里,“道”是一個(gè)難以表述清楚的概念,我們很難用那些表征具體生活世界中萬(wàn)事萬(wàn)物的名詞或概念來(lái)指稱它,即使我們將它稱為“大”、“道”,這也是勉強(qiáng)的做法,誠(chéng)如《二十五章》所說(shuō)“強(qiáng)字之曰‘道’,強(qiáng)為之名曰‘大’”。那么,老子又如何來(lái)言說(shuō)“道”的,我們又該如何來(lái)體悟“道”呢?在老子那里,“道”不是某種抽象、孤立的形而上存在,而是與具體生活世界緊密相聯(lián)的。而且這種聯(lián)系并不僅僅是某種邏輯上或思維上的聯(lián)系,而是具體的、現(xiàn)實(shí)的?!暗啦贿h(yuǎn)人”,“道”就現(xiàn)實(shí)地存在于具體生活世界中的萬(wàn)事萬(wàn)物中,存在于我們?nèi)粘I钍澜?。所以,老子?jīng)常用具體生活世界的事與物來(lái)描述“道”之體、“道”之用,一方面,我們只能以具體事物的“體”、“用”來(lái)返照“道”之用、“道”之體;另一方面,具體生活世界才是“道”存在和發(fā)用的唯一“場(chǎng)所”,沒(méi)有獨(dú)立于具體生活世界的、抽象的、空洞的“道”,“道”是具體的、現(xiàn)實(shí)的,但是,“道”畢竟是不同于具體生活世界的萬(wàn)事萬(wàn)物的。如果說(shuō)具體生活世界的萬(wàn)事萬(wàn)物在性質(zhì)上是“實(shí)”的、在功用上是“有盈”的話,那么,“道”則在性質(zhì)上是“虛”的、在功用上是“不盈”的。說(shuō)具體生活世界中的具體事物在性質(zhì)上是“實(shí)”的,是指它們具有其獨(dú)特的、“完滿的”內(nèi)在規(guī)定性;說(shuō)具體生活世界中的具體事物在功用上是“有盈”的,是指它們的使用是有限的,它們無(wú)法超出其內(nèi)在規(guī)定性的限制。如房屋作為人類居住的地方,它的功用只能是用于“住”,而不能是“行”,這是房屋的內(nèi)在規(guī)定性所限制的?!暗馈彪m然在具體生活世界之中,也有其“體”和“用”,但是卻與具體事物有著本質(zhì)上的不同。在“體”上,具體生活世界中萬(wàn)事萬(wàn)物總是相反相成的,我們也都是在使用各種相反相對(duì)的概念或名辭來(lái)規(guī)定它們,如有無(wú)、高下、長(zhǎng)短、大小等,但是,“道”的獨(dú)特之處卻恰恰在于我們無(wú)法以其中某一種概念或名辭來(lái)完整而全面地表征“道”,因此,在這個(gè)意義上,較之于具體事物的“實(shí)”,“道”是“虛”的。在“用”上,具體生活世界中的萬(wàn)事萬(wàn)物總是存在于一定的時(shí)空中的,它們的使用也都是有限的,但是,“道”是存在于具體生活世界中的萬(wàn)事萬(wàn)物之中的,而不是存在于具體的、處于不斷生滅過(guò)程的此物或彼物之中的,因此,在這個(gè)意義上,“道”是永恒的,從而“道”的使用也是無(wú)限的、“不盈”的。而且“道”在“體”和“用”上的這兩種特性也是辯證統(tǒng)一的。一方面,正因?yàn)椤暗馈痹凇绑w”上是“虛”的,包涵了具體生活事物的各種相反相成的特性,所以,它才能在“用”上表現(xiàn)出“不盈”、無(wú)限來(lái),既能發(fā)用于A,又能發(fā)用于非A,在這個(gè)意義上,“道”體之“虛”是“道”在“用”上“不盈”的前提和基礎(chǔ);另一方面,只有“道”在“用”上是“不盈”的,既能作用于A,又能作用于非A,我們才能體悟出“道”在“體”上“虛”的特性。在這個(gè)意義上,“道”之“用”又是“道”之“體”的具體表征。因此,在《四章》的一開始,老子就說(shuō):“道沖而用之或不盈,淵兮似萬(wàn)物之宗?!边@里的“沖”字,在古文中作“盅”,訓(xùn)作“虛”。較之具體生活世界中的具體事物,道在“體”上是“虛”的,而且它在“用”上似乎是永不竭盡的,它是如此淵遠(yuǎn)、玄深,就好像是天下萬(wàn)物的主宰一樣。值得注意的是這里的“而”字,它的使用正是“道”“體”與“用”這種辯證關(guān)系的反映?!昂推涔猓鋲m”正是“道”在人事方面的具體表征,它所表達(dá)的正是“道”這種“體虛而用不盈”的特征。清人魏源《老子本義》說(shuō):“夫人之用所以常失之盈者……以己之光而照人之塵也……和其光則塵自同矣。是其用之能不盈也,湛兮若存,則其體仍盅矣……世或有斯人,則體用一源,復(fù)乎道之本然,象帝之先矣”,在具體生活世界里,人們常常會(huì)因?yàn)樽约荷砩系墓饷⑦^(guò)于炫耀,從而自標(biāo)清高,不愿與他人為群,這樣子的話,“道”之用則“有盈”了,因此,欲更好地彰顯“道”的作用,人們需要泯合炫耀,涵斂光芒(“和其光”),同眾塵垢,混跡世俗(“同其塵”),而“道”也會(huì)隱沒(méi)地存在著、作用著,這就是《四章》所說(shuō)的“湛兮似或存”,誠(chéng)如王弼所說(shuō):“和光而不汙其體,同塵而不渝其真,不亦湛兮似或存乎?”因此,我們既可以通過(guò)“和其光,同其塵”的過(guò)程體悟到“道”的發(fā)用和存在(“湛兮似或存”),又可以按照“道”“體虛而用不盈”的原則來(lái)具體踐履“和其光,同其塵”的過(guò)程,這也就是魏源所說(shuō)的“體用一源,復(fù)乎道之本然”。總的說(shuō)來(lái),在《四章》中,“和其光,同其塵”既表征了“道”“體虛而用不盈”的特性,又為我們?cè)诰唧w生活世界中履“道”指示出方向,從而具有理論與實(shí)踐的雙重意蘊(yùn)。 在《五十六章》中,“和其光,同其塵”又有著新的言說(shuō)語(yǔ)境。我們?cè)谇懊嫣岬竭^(guò),在具體生活世界中,具體事物總是相反相成的,那么,我們又該如何來(lái)看待這種相反相成關(guān)系呢?在老子那里,他為我們提供了一種看待這種關(guān)系的視角,即“玄同”?!段迨隆氛抢献印靶庇^最為集中的表述,而此章中的“和其光,同其塵”也正是在這種語(yǔ)境下被使用的。因此,我們可以把老子的“玄同”觀作為理解“和其光,同其塵”的第二個(gè)坐標(biāo)。“玄同”一詞出現(xiàn)在此章中,明人王純甫注釋曰:“玄同者,與物大同而又無(wú)跡可見也”(見陳鼓應(yīng)《老子注譯及評(píng)介》所引),清人魏源《老子本義》注釋為:“忘物我,混內(nèi)外”。因此,“玄同”是指無(wú)所偏倚、泯滅彼此的“同一”。但是,“玄同”與我們今天所常說(shuō)的“無(wú)差別的同一”是有區(qū)別的。老子是承認(rèn)具體生活世界萬(wàn)事萬(wàn)物都是相反相成地存在的,并且認(rèn)為這種相反相成的關(guān)系是永恒的,老子說(shuō):“有無(wú)相生,難易相成,長(zhǎng)短相形,高下相傾,音聲相和,前后相隨,恒也?!?《二章》)那么,老子為什么又要提出“玄同”觀呢?徐梵澄先生解釋說(shuō):“天下之是非爭(zhēng)論多矣。是者終是,非者終非,大是大非,自有不可掩者。不聞不問(wèn),或問(wèn)之、聞之而不言,所謂鎮(zhèn)之以無(wú)名之樸者也。久則濁者徐清,動(dòng)者漸靜,辯諍之銳氣旋挫,理義之糾紛亦解。終以不言為智也”(《老子臆解》)。按照徐先生的解釋,老子提出“玄同”觀并不是為了否定矛盾,而是一種生活智慧,是以“無(wú)”、“玄同”的原則來(lái)更好地處理各種爭(zhēng)端。具體生活世界中的萬(wàn)事萬(wàn)物都有其各自的內(nèi)在規(guī)定性,我們也會(huì)自然地根據(jù)他們各自的特性將之劃分出貴賤、高下、好惡諸等次,在老子看來(lái),具體生活世界的各種紛爭(zhēng)也正緣自于此,就像因?yàn)槿藗儭百F難得之貨”會(huì)導(dǎo)致人們淪為盜賊一樣。因此,在老子看來(lái),解決一切紛爭(zhēng)的最好辦法就是“忘物我,無(wú)內(nèi)外”,“玄同”萬(wàn)物。在這個(gè)意義上,“玄同”是一種生活智慧。另一方面,“玄同”又是一種人生境界。“玄同”并不是一蹴而就就可以達(dá)到的,“玄同”的要求是“無(wú)為”、“無(wú)欲”,這就需要“消除個(gè)我的固蔽,化除一切的封閉隔閡,超越于世俗褊狹的人倫關(guān)系之局限,以開豁的心胸與無(wú)所偏的心境去待一切人物”(陳鼓應(yīng)《老子注譯及評(píng)介》),這是需要在現(xiàn)實(shí)生活世界不斷磨練意志、修煉心胸、提撕心性等才能達(dá)到的,是需要“塞其兌,閉其門,挫其銳,解其紛,和其光,同其塵”等這些鍛煉才可以通達(dá)的境界。因此,在《五十六章》中,“和其光,同其塵”也同時(shí)具有理論和實(shí)踐雙重意蘊(yùn),它既是智者用以解決現(xiàn)實(shí)爭(zhēng)端的某種理論智慧、生活智慧,又具有用以提升人生境界的實(shí)踐意蘊(yùn)。這里值得注意的是,在“玄同”觀語(yǔ)境下的“和其光,同其塵”不是不明事理的“同流合污”,而是有著更為高遠(yuǎn)、更為深刻的哲學(xué)意蘊(yùn)。劉笑敢先生說(shuō):“所謂‘挫其銳,解其分,和其光,同其塵’就是希望從根本上消除人類社會(huì)矛盾沖突的根源,超脫‘親、疏’,‘利、害’,‘貴、賤’的對(duì)立與區(qū)別。當(dāng)然,這不是通常人們所說(shuō)的不明事理的阿Q精神。阿Q何曾想到宇宙、社會(huì)、人生的根本問(wèn)題?所謂‘玄同’不是不辨是非,而是在對(duì)‘是、非’,‘親、疏’,‘利、害’,‘貴、賤’等等人類社會(huì)為之奮斗與爭(zhēng)斗的價(jià)值觀念進(jìn)行了深入分析與觀察之后的更高的認(rèn)識(shí)境界和價(jià)值境界。這種境界不能單純靠語(yǔ)言來(lái)傳達(dá),而有賴于有心人、有志者的耐心體會(huì)與品味”(劉笑敢《老子古今》)。 以上我們分別從兩個(gè)角度來(lái)分析了“和其光,同其塵”這句話。其實(shí),這兩個(gè)角度或坐標(biāo)也不是截然不同或截然分開的,而是相互聯(lián)系的。老子的“道”觀是其整個(gè)思想體系的基礎(chǔ)和核心,“玄同”觀也是建立在此基礎(chǔ)之上的,因此,在討論“和其光,同其塵”的“玄同”意蘊(yùn)的時(shí)候不能回避其在“道”層面上的意蘊(yùn);同時(shí),“玄同”觀也是老子“道”觀的進(jìn)一步延伸和拓展,它有著跟老子“道”觀不同的問(wèn)題意識(shí)和不同的思想指向,因此,我們也不能完全混同“和其光,同其塵”的兩層意蘊(yùn),也不能顧此失彼,兩者之間并無(wú)主次之分,而是有機(jī)地融合在老子整個(gè)思想體系之中的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。