網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 品格論(選錄) [法國(guó)]拉布呂耶爾 |
| 釋義 | 品格論(選錄) [法國(guó)]拉布呂耶爾心不在焉的人 梅納爾克走下樓梯,開門準(zhǔn)備外出,可是他又把門關(guān)上了: 他發(fā)現(xiàn)自己還戴著睡帽;再看看,他又發(fā)現(xiàn)胡子只刮了半邊,劍佩在右邊,長(zhǎng)襪翻轉(zhuǎn)在鞋后跟上,襯衣飄在緊身長(zhǎng)褲外面。如果他在廣場(chǎng)上行走,他突然會(huì)感到胸部或面孔受到猛烈的打擊;他懵懵懂懂,不知道出了什么事情,一直到睜開眼睛他才恍然大悟: 他迎面撞著一根車轅或者前方一個(gè)工人肩著的木板。一天,有人看見他同一個(gè)盲人撞了個(gè)正著,結(jié)果兩人都仰天倒在地上。他幾次在街道上同親王們相遇,但直到親王走到身邊他才突然發(fā)現(xiàn),趕忙閃身讓在墻根前。他翻箱倒柜尋找東西,他亂嚷亂叫,他大發(fā)雷霆,他把仆人逐個(gè)喚來,罵他們把什么都弄丟了,把什么都搞得亂七八糟。其實(shí),他要找的手套就戴在他手上,就像那戴著面紗找面紗的女人。他進(jìn)入國(guó)王的寢宮,在一座吊燈下走過時(shí)他的假發(fā)被勾住懸在半空中;所有的侍臣都抬頭望著假發(fā),哄然大笑;梅納爾克也望著,并且比別人笑得更響。他用眼睛在人群中搜索,看誰裸露著耳朵,看誰沒有戴假發(fā)。要是他走在街上,他會(huì)突然認(rèn)為自己迷了路。他心情緊張,趕緊問行人他這是在什么地方。而別人回答的正是他所住的那條街的名字。有時(shí)他進(jìn)入自己家門,但馬上又退出來,以為走錯(cuò)了門。他從法院出來,看見臺(tái)階上停著一輛四輪馬車,他以為自己的馬車在等他,便坐了進(jìn)去,馬夫揚(yáng)鞭趕馬,以為是送自己的主人回家。到了,梅納爾克沖出車門,走過院子,登上樓梯,穿過候見廳、臥室,直入工作室;一切對(duì)他都是熟悉的,沒有任何異樣的感覺;他坐下來,他休息,儼然在自己家里。主人回來了: 梅納爾克起身迎接他;他彬彬有禮,請(qǐng)來人坐下,以為在盡屋主之誼。他或侃侃而談,或沉思默想,然后又繼續(xù)高談闊論。主人心中煩躁,不勝驚異;梅納爾克也暗暗吃驚,但他不露聲色: 他面前是一個(gè)不知趣的人,一個(gè)無所事事的人,這人遲早要離去的。抱著這個(gè)希望,他耐著性子,到天黑,他才恍然大悟…… 還有一次,他在教堂門口把一個(gè)盲人當(dāng)作柱子,并且把他手中的木缽當(dāng)作圣水盆。他把手浸在缽里,然后把手舉到額上,但這時(shí)他聽見柱子開腔了,而且對(duì)他念了一段祝禱。他進(jìn)入殿內(nèi),以為找到一張空跪椅,他將自己笨重的身體撲了上去;那玩意兒彎曲了,坍塌了,而且掙扎著想叫喊;梅納爾克發(fā)現(xiàn)自己雙膝跪在一名身材很矮小的男人的腿上,自己的胸脯貼著他的背脊,自己的兩臂搭在他肩上,手捂著他的鼻子和嘴;梅納爾克狼狽不堪,趕緊站起來,另外找地方下跪。為了祈禱,他想從口袋里把經(jīng)書掏出來,結(jié)果他掏出來的是一只拖鞋。原來他把拖鞋當(dāng)成經(jīng)書,揣在口袋里從家中帶出來了。他還沒有走出教堂,一個(gè)穿號(hào)衣的仆人就追了上來,笑著問他是否拿了主教老爺?shù)耐闲C芳{爾克給他看自己那只拖鞋,并且說:“我只有這一只?!笨墒撬又谏砩厦嗣Y(jié)果又掏出主教的那一只鞋。原來梅納爾克剛才去探望生病的主教,主教躺在火爐旁邊。告辭之前,他把這只拖鞋當(dāng)成自己掉在地上的手套拾了起來。 愛吹牛的人 阿里亞想使人相信他什么書都讀過,什么事都見過。他裝腔作勢(shì),把自己扮成博學(xué)多才的人物;與其訥口沉默或者顯得無知,他毋寧信口雌黃。在一位要人的宴會(huì)上,賓主談?wù)摫狈侥硣?guó)的宮廷生活。他打斷那些知情人的講話侃侃而談,好像這個(gè)遙遠(yuǎn)的國(guó)度是他土生土長(zhǎng)的故鄉(xiāng);他對(duì)該國(guó)宮廷的禮俗,對(duì)該國(guó)的婦女、法律和習(xí)慣發(fā)表了一通議論,還講述了一些奇聞逸事;他覺得自己的談吐饒有風(fēng)趣,帶頭哈哈大笑。一位客人壯著膽子反駁他,用確鑿的證據(jù)指出他的談話與事實(shí)不符。阿里亞一點(diǎn)也不慌亂,反而向?qū)Ψ介_火:“我的話是絕對(duì)可靠的: 這些情況是塞東告訴我的,他是法國(guó)駐該國(guó)大使。我同他很熟,是老交情,他幾天前才回到巴黎,我們聊了很長(zhǎng)時(shí)間,他和我無所不談?!彼^續(xù)打斷別人的談話,而且語氣更加自信??墒?,另一位客人這時(shí)對(duì)他說:“剛才同你講話的就是塞東先生,他剛剛從他的使館回來?!?p> 自負(fù)的人 梅里佩是一只披著各色羽毛的鳥,但這些羽毛不是他的。他不說話,他不思考,他只是重復(fù)別人的情感和話語。他對(duì)別人的思想一知半解,常常張冠李戴。而且他在重復(fù)別人剛才的講話時(shí)竟以為在闡述自己獨(dú)特的見解。同他這種人一塊待一刻鐘還可以,再長(zhǎng)了他就支支吾吾,前言不對(duì)后語,把些許的記憶力賜給他的微弱光芒喪失殆盡,露出他的本相。唯獨(dú)他本人不知道他距離崇高和英豪是多么遙遠(yuǎn);他無法理解人們的才智可以達(dá)到多么高的頂峰,他天真地認(rèn)為所有人都同他一樣平庸,所以他的神態(tài)、舉止表明他認(rèn)為自己在這方面的英才比起誰也不遜色。他經(jīng)常自言自語,而且當(dāng)著別人的面;人們看見他仿佛時(shí)刻在運(yùn)籌帷幄,決斷機(jī)要。如果你向他致敬,他會(huì)顯得困惑,不知道是否應(yīng)該還禮;而他還在猶豫不決的當(dāng)兒,你已經(jīng)走開了。他的虛榮心使他鉆入上流社會(huì),使他成為一個(gè)超過他能力的人,一個(gè)他不配做的人。從他那副神氣,看得出他一心記掛著自己的外表,他知道自己的衣服很合身,他的打扮很入時(shí);他以為所有的眼睛都望著他,以為人們摩肩接踵,以一睹他的風(fēng)采為快。 鉆營(yíng)者 莫佩斯和我素不相識(shí),由于他登門造訪,我才見過他一面;他請(qǐng)不認(rèn)識(shí)的人把他帶到從未謀面的人家中;他給僅僅面熟的女人寫信;他鉆進(jìn)一些受人尊重但與他素昧平生的人物當(dāng)中,而且常常旁若無人,打斷別人的談話,以可笑的方式大發(fā)議論。有一次,他出席一個(gè)集會(huì),見空位就坐,一副大大咧咧的樣子;別人請(qǐng)他離開那個(gè)留給某位大臣的位置,他又跑到公爵的位置上就座。他成了眾人的笑柄,而唯獨(dú)他本人板著臉孔,毫無笑容。你要是把一條狗從國(guó)王的扶手椅上趕開,它會(huì)爬上布道者的講壇,而且無所謂地望著大家,既不顯得尷尬,也不顯得慚愧: 這條狗同蠢人一樣,毫無廉恥。 (程依榮 譯) 【賞析】 《品格論》是一部針砭時(shí)弊的散文集,是法國(guó)文學(xué)中一部劃時(shí)代的散文名著。拉布呂耶爾生活在路易十四王朝時(shí)期,路易十四晚年時(shí),法國(guó)中央集權(quán)的君主專制統(tǒng)治已經(jīng)盛極而衰,弊病百出。拉布呂耶爾在《品格論》中通過格言式的簡(jiǎn)短段落和勾勒某些典型人物肖像的特寫兩種文體,一針見血地批評(píng)當(dāng)時(shí)的某種時(shí)弊,概括存在于社會(huì)各階層人物身上的“品格”。這里節(jié)選的章節(jié)屬于肖像特寫,也是最能反映《品格論》的獨(dú)特風(fēng)格的部分。 “心不在焉的人”梅納爾克經(jīng)常到了自己的家卻認(rèn)為走錯(cuò)了門,進(jìn)入別人的家卻長(zhǎng)驅(qū)直入;“愛吹牛的人”阿里亞對(duì)人吹噓認(rèn)識(shí)大使,卻不知此人正是大使本人,被人當(dāng)場(chǎng)揭穿;“自負(fù)的人”梅里佩在重復(fù)別人剛才的講話時(shí)竟以為在闡述自己獨(dú)特的見解;“鉆營(yíng)者”莫佩斯在被趕離留給某位大臣的位置后,又跑到公爵的位置上就座。這些看似荒誕離譜的事情卻是作者以真人真事為藍(lán)本而寫的。作者以尖銳犀利的洞察力,透過日?,F(xiàn)象發(fā)現(xiàn)人們潛藏的“品格”。在寫實(shí)的描繪、辛辣的諷刺中,讀者讀到的雖然是某個(gè)人具體的事例,但卻不難發(fā)現(xiàn)那個(gè)別中的普遍,從而對(duì)當(dāng)時(shí)的一類人或一類事有了更深刻的認(rèn)識(shí),而這也是作者的意圖所在。 文章雖是揭露人性,諷刺世象,卻沒有枯燥的說教與抽象的分析,有的只是詼諧生動(dòng)的故事以及精辟有趣的比喻。在《心不在焉的人》中,通篇都是作者在講故事,沒有一絲作者的主觀評(píng)論和道德批判。作者對(duì)人物神態(tài)、動(dòng)作細(xì)致入微的描寫為讀者勾勒了一個(gè)極其愚蠢的昏庸貴族形象?!稅鄞蹬5娜恕分?,作者以一段人物對(duì)話結(jié)尾,不僅為讀者留下了對(duì)阿里亞尷尬神情的想象空間,而且令文章的詼諧諷刺效果達(dá)到了高潮。《自負(fù)的人》開頭的比喻堪稱經(jīng)典:“梅里佩是一只披著各色羽毛的鳥,但這些羽毛不是他的?!弊髡咭源速N切地說明這樣的人只是以重復(fù)別人的情感和話語為榮,卻還認(rèn)為自己比誰都強(qiáng)。對(duì)于“鉆營(yíng)者”,作者尤其深惡痛絕。即便如此,作者也沒有正面評(píng)價(jià),而是以另一種更加辛辣的方式進(jìn)行諷刺:“你要是把一條狗從國(guó)王的扶手椅上趕開,它會(huì)爬上布道者的講壇,而且無所謂地望著大家,既不顯得尷尬,也不顯得慚愧: 這條狗同蠢人一樣,毫無廉恥。”那些汲汲于富貴的鉆營(yíng)者如狗一般“毫無廉恥”的丑惡嘴臉,在作者毫不留情的諷刺下暴露無遺。 不同的表達(dá)手段,極富表現(xiàn)力的語匯,使《品格論》成為作者揭露人性愚劣的武器,為讀者打開了一扇觀察當(dāng)時(shí)的人情世故的窗子。拉布呂耶爾不僅要暴露人性,更要喚醒人心,使人們能夠克服人性的弱點(diǎn),讓世風(fēng)向上。 《品格論》為許多作家的創(chuàng)作帶來了啟迪,例如18世紀(jì)孟德斯鳩的 《波斯人信札》,在文章體例和散文風(fēng)格上便直接承受了《品格論》的影響,足見其影響之大。 (張 麗) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。