李白
日本晁卿辭帝都①,征帆一片繞蓬壺②。明月不歸沉碧海③,白云愁色滿蒼梧④。【解題】
此詩(shī)約作于天寶十三載(754)春,時(shí)李白在揚(yáng)州,傳聞日本友人晁衡歸國(guó)遇難,悲悼而作此詩(shī)。晁衡:日本奈良時(shí)代遣唐留學(xué)生阿倍仲麻呂的華名。又作“朝衡”。卿:對(duì)友人的愛(ài)稱。據(jù)近年中日學(xué)者考證,晁衡于開(kāi)元五年作為遣唐學(xué)生來(lái)華,時(shí)年二十。天寶十二載,任秘書(shū)監(jiān),兼衛(wèi)尉卿。是年十二月隨遣唐使藤原清河等自長(zhǎng)安經(jīng)揚(yáng)州東歸,遇暴風(fēng),漂至安南驩州。后于天寶十四載六月重返長(zhǎng)安。天寶十三載李白于揚(yáng)州聞晁衡等在海上遇風(fēng)失蹤,誤以為身亡,故寫(xiě)此詩(shī)哀悼。詩(shī)中贊美晁衡的杰出才華與高潔品格,將哀痛之情融于縹緲景色中,意境深遠(yuǎn),為獨(dú)具一格之挽詩(shī)。
【注釋】
①辭帝都:指天寶十二載冬晁衡辭別長(zhǎng)安歸國(guó)。②征帆:遠(yuǎn)行之船。一片:猶一葉,極言其小。蓬壺:即蓬山,傳說(shuō)中的海上仙山。③明月:喻品格高潔和才華出眾的晁衡。沉碧海:謂溺水而死。④此句意謂海上都籠罩著哀傷的愁云。蒼梧:本指九疑山,即傳說(shuō)中舜死處,在今湖南寧遠(yuǎn)縣南。又東北海中有大洲名郁洲,亦名蒼梧山,即今江蘇連云港市花果山,清代中葉泥沙淤漲,遂與大陸相連。傳說(shuō)此山由蒼梧徙來(lái)。此處泛指東海。