晚蟬嗚咽暮鶯愁,言語殷勤十指頭。
罷閱梵書聊一弄,散隨金磬泥清秋。
薛濤是一位有較高藝術(shù)素養(yǎng)的女詩人。本詩以女子感觸事物的細(xì)致敏銳,寫聽樂的感受,不僅寫了僧人吹蘆管的美麗樂聲,而且烘托出了一種禪境。
詩寫一位僧人在黃昏時(shí)吹奏蘆管?!疤J管”,一種樂器,截蘆為之,形如觱篥。詩人并沒有具體詳盡地描繪樂聲,而是在抒寫一種氛圍、一種境界,這種境界正是寧靜淡泊、物我兩忘的禪境,也是文人們內(nèi)心所向往的境界。詩的首句“晚蟬嗚咽暮鶯愁”,以比喻的手法形容蘆管的樂聲十分哀怨凄楚,由于僧人吹奏得十分高妙,也就分不清到底是晚蟬嗚咽 (悲泣之聲)、暮鶯啼愁,還是蘆管之聲了。次句“言語殷勤十指頭”,點(diǎn)明僧人的音樂語言如此動(dòng)人,完全是十根指頭的演奏之功?!耙笄凇?,細(xì)膩親切、真實(shí)感人之意。于是最后兩句便全力在抒寫一種氣氛了:“罷閱梵書聊一弄,散隨金磬泥清秋”,僧人在研修佛經(jīng)之余,吹蘆管為樂,然而這美妙動(dòng)人的樂聲又與寺中莊嚴(yán)悠揚(yáng)的金磬聲融為一體,共同裝點(diǎn)清涼的秋天?!拌髸奔捶鸾?jīng),梵語是印度語,由于佛經(jīng)由印度傳入中國(guó),原文亦以梵文寫成,故佛經(jīng)又稱“梵書”?!敖痦唷?,佛寺中用于奏樂或集合僧眾的樂器?!澳唷?,裝點(diǎn)之意。
禪宗講究萬物由心,自證本心。這首寫音樂的詩也寫出了這一境界。詩人將僧人所奏蘆管之聲,與暮秋的景物、寺中的磬聲、聽眾的心情全部融為一體,詩雖只有四句,卻勾畫出了那種空明澄靜的佛禪境界,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
同時(shí)全詩表現(xiàn)出一種幽深清遠(yuǎn)的藝術(shù)氛圍,這種氛圍既是禪宗的林下風(fēng)致,也是中國(guó)古代文人們追求的一種心靈的自我解脫之境。從這四句短詩中可見蘆管之聲與詩人心境融合無間,雙方可以說在進(jìn)行無形的交流。詩人在這清幽淡泊的蘆管聲中,仿佛領(lǐng)悟到人生的真諦,于是詩人的靈魂也與樂聲一起,融進(jìn)了這靜謐的深秋,分不清 “物” 與 “人” 了,也就是禪僧們常說的將“內(nèi)”、“外”打成一片了。同時(shí),這四句詩本身也表現(xiàn)出一種淡遠(yuǎn)幽清的風(fēng)格,有不盡的余意和韻味,這些,恐怕就是人們所說的薛濤詩中的林下風(fēng)致吧。