網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (唐)柳宗元《楊白花·楊白花風(fēng)吹渡江水》 |
| 釋義 | (唐)柳宗元《楊白花·楊白花風(fēng)吹渡江水》(唐)柳宗元 楊白花·楊白花風(fēng)吹渡江水 楊白花,風(fēng)吹渡江水。坐令宮樹無顏色,搖蕩春光千萬里。茫茫曉日下長秋,哀歌未斷城烏起。 柳宗元(773—819),字子厚,唐河?xùn)|解縣(今山西運城縣西南)人。登第后曾任監(jiān)察御史等官職。后因參加以王叔文為首的“永貞革新”集團(tuán),失敗后,被貶為永州司馬,再遷為柳州刺史,卒于官,世稱柳柳州。他與韓愈共同領(lǐng)導(dǎo)唐代古文運動,為唐宋古文八大家之一。 這是一首擬古樂府的小詞。原詩《楊白花》的寫作背景是這樣的:南北朝的北魏太后,愛上了一位勇武有力、容貌雄偉的年輕將軍楊華,逼他私通。事后楊華害怕暴露,即帶領(lǐng)部隊投奔南方的梁朝去了。太后總想念他,便寫了一首《楊白花》歌,教宮女連臂踏足歌唱,聲調(diào)凄婉。柳宗元這篇擬作,就是模擬原詩思念情人的語調(diào)寫出來的。 眼前正是楊花飄墜的芳春季節(jié),瞧著這白色飄墜的楊花,怎能不見景生情、想起那和楊花一樣遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄走的心上人呢?“楊白花,風(fēng)吹渡江水?!薄皸畎谆ā?,這是一聲滿帶深情與渴望的親昵呼喚。因為“楊白花”可不就是楊華名字的諧音么?可如今他被無情的風(fēng)吹到江的那邊去了?!白顚m樹無顏色,搖蕩春光千萬里?!笔茄剑詮乃吆?,帶走了我的春天,宮中的萬樹千花,一時都黯然失色,因為那美好的春光,美好的愛情,都隨著他一起消失在遠(yuǎn)方了。這教人如何耐得!“茫茫曉日下長秋,哀歌未斷城烏起。”從今后,我只能獨自呆守在孤寂的長秋宮(皇后居所)中,隨著普照的朝陽運轉(zhuǎn),唱起緬懷舊情的挽歌,從清早直唱到暮鴉歸飛的黃昏,一聲聲,一聲聲不斷地唱。既然被楊花帶走的春天一去不回,那舊情無限的挽歌也就永遠(yuǎn)唱不完了。 如果要問作者擬作此詞的動機(jī),就得聯(lián)系他政治失敗后的悲慘遭遇。為了進(jìn)行政治改革,他付出了貶官南荒的重大代價,而改革的失敗無疑將導(dǎo)致對國家中興前途的絕望。多才善感的詞人能不把這種無法排解的抑郁悲痛心情借代言體的詩歌表現(xiàn)出來嗎?這里,他用楊白花的形象替代被貶遠(yuǎn)謫的逐臣,又以男女相思的代言體,寄托自己貶謫南遷(風(fēng)吹渡江水)和朝政敗亂(坐令宮樹無顏色)的無限痛惜(哀歌未斷)之情。為了避免文禍而采用這種借古傷今的隱喻手法,以設(shè)想的虛情反映政治斗爭失敗的現(xiàn)實,寫得言婉而情深,成為“余音杳杳,可以泣鬼神”(劉辰翁語)的古今絕唱。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。