成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《和尚》
釋義

《和尚》

天上星多月弗多,

和尚在門前唱山歌。

道人問道: “師父,那了能快活?”

“我受子頭發(fā)討家婆。”

——明·馮夢龍輯《山歌》

本篇歌頌和尚以“討家婆”為“快活”,有著沖破宗教禁欲主義禁錮的進步意義。

第一句是起興,以天空的眾星烘月,光輝閃爍,來激起人的詩興。第二句是以“和尚在門前唱山歌”,來表現(xiàn)和尚興奮快活的心情。這個和尚此時此刻為什么這樣快活呢?讀者所必然要提的這個問題,也正是作品接著所要寫的: “道人問道: ‘師父,那了能快活?’”道人,原為對和尚的舊稱,這里是指佛寺打雜的人。那了能,即那里恁,怎么這樣。這句追問和尚怎么這樣快活,是由前句“和尚在門前唱山歌”的那副快活的神情所必然引發(fā)出來的。

“我受子頭發(fā)討家婆”,這就是和尚的回答,它道出了和尚之所以那樣快活的根本原因。受子留發(fā),即留著頭發(fā)。佛家規(guī)定,出家當和尚必須剃發(fā)受戒,以示度越生死之因。如今他既已“受了頭發(fā)”,就意味著他不再當和尚了,或不受佛家法規(guī)戒律的束縛了。討家婆,即討老婆,是吳語方言。

馮夢龍在這首民歌后面批曰:“討了家婆反未必快活,這和尚還是門外漢?!边@是從世俗之人的角度說的。世俗之人雖然能討老婆,但由于是封建包辦的婚姻或其他種種原因,在那個封建時代確實往往造成“未必快活”的結(jié)果。馮批以此作為對那個惡濁世情的調(diào)侃,是頗有見地的,但是卻不能因此而抹煞或忽視和尚討老婆所具有的離經(jīng)叛道的進步意義。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 9:43:43