成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《詠懷詩八十二首》
釋義

《詠懷詩八十二首》

詠懷詩八十二首

(其四十二)

王業(yè)須良輔,建功俟英雄。

元?jiǎng)P康哉美,多士頌聲隆。

陰陽有舛錯(cuò),日月不常融。

天時(shí)有否泰,人事多盈沖。

園綺遁南岳,伯陽隱西戎。

保身念道真,寵耀焉足崇。

人誰不善始,尠能克厥終。

休哉上世士,萬載垂清風(fēng)。

此詩原列第四十二。本篇承上篇繼續(xù)發(fā)揮,指出能否功成名就,要看人的境遇如何。既然身遭亂世,賢者皆隱,自己也只能堅(jiān)持雅操、保全晚節(jié)了。

全詩可分四段。首四句為第一段,是說建功立業(yè)需要很多才士?!巴鯓I(yè)”,稱王天下的事業(yè); “良輔”,優(yōu)良的輔佐之才; “俟”,等待。這兩句點(diǎn)明,對才士的需求是一種客觀需要。 “元?jiǎng)P康哉美”承第一句,指明“良輔”當(dāng)如“元?jiǎng)P”; “多士頌聲隆”承第二句,說明“英雄”應(yīng)為“多士”。意思說,有元?jiǎng)P這些人才的輔佐,有眾多英雄的效力,天下才能平安康泰,功業(yè)才能得到更高的贊頌。據(jù)《春秋左傳》載: “昔高陽氏(傳說中的遠(yuǎn)古帝王,下高辛氏同)有才子八人,天下之民謂之八凱;高辛氏有才子八人,天下之民謂之八元”,這里借指一切“良輔”。細(xì)玩四句本意,實(shí)為英雄才士本應(yīng)有用武之地。但作者不從主觀講起,卻從客觀道來,此曲折之妙也。

“陰陽有舛錯(cuò)”四句為第二段,其義緊承前段,說世道動(dòng)亂無常,才士實(shí)無施展的機(jī)會(huì)。但作者并不明說,而是連舉天象與人事的四種變化來暗喻。曲折之筆,于此又見。《莊子·外物篇》云: “陰陽錯(cuò)行則天下大絯”, “絯”同“駭”,驚駭?shù)囊馑肌?“陰陽有舛錯(cuò)”借用其意。這一句等于說:當(dāng)今陰陽錯(cuò)行,上下顛倒。 “日月不常融”, “融”是明亮的意思,這一句又等于說:當(dāng)今日月不明,暗淡無光。 “天時(shí)有否泰”, “否泰”本為《周易》二卦名,認(rèn)為天地相交曰泰,不交曰否,后指通順平安為泰,反之為否,此處“否泰”并列,重點(diǎn)在否,故此句等于說:當(dāng)今天時(shí)不順,動(dòng)亂不寧。 “人事多盈沖”, “盈”即滿的意思, “沖”為虛的意思, “盈沖一并列,指人事的興旺與否,但此處重點(diǎn)在“沖”,等于說:當(dāng)今人事不興,空虛不盛。這四句看似平淡,所言現(xiàn)象又極客觀,但句句針砭現(xiàn)實(shí),痛感生不逢時(shí)。

“園綺遁南岳”四句為第三段,說亂世賢者皆隱,都以保全自身節(jié)操為要。 “園綺”指秦末東園公、角里先生、綺里季和夏黃公四隱士。四人因見秦政苛虐,隱入商山(在今陜西商縣一帶),史稱商山四皓,及劉邦建漢,征召不至。 “遁”即避世, “南岳”泛指長安以南的山岳。 “伯陽隱西戎”, “伯陽”即老子,姓李,名耳,字伯陽,史載老子見周政衰微,遂西出函谷關(guān),不知所終。 “西戎”,泛指古代西北少數(shù)民族聚居之地。此二句概括賢者皆隱,舉園綺、伯陽為代表。 “保身念道真,寵耀焉足崇”二句則說隱居目的。 “念”,考慮,想; “道”,指隱者的理想、道德、節(jié)操。 “寵耀”,為當(dāng)權(quán)寵信而得到的榮耀,用一反問句表示否定,是從反面來肯定隱者的追求,也是詩人對那些賣身求榮者的蔑視和譴責(zé)。

“人誰不善始”四句為末一段,說唯有象園綺、伯陽那樣,方能善始善終,這是承上段進(jìn)一步闡發(fā)并結(jié)束全詩。 “尠”,很少;“克”,戰(zhàn)勝; “厥”,意同“其”。兩句說,人們都能很好地開始自己的生命,卻極少有人能以美好的結(jié)局告終,即能善始善終者實(shí)在太少。故末二句極為感慨: “休哉上世士,萬載垂清風(fēng)”。 “休哉”,意為“太好了”; “上世士”即園綺、伯陽等人,他們都是善終之士; “垂清風(fēng)”,留下清明健康的風(fēng)氣。兩句以極為感嘆的語氣,贊美園綺、伯陽等人為后世樹立了榜樣。

本詩寫法,委婉曲折之至。全詩都從客觀款款道來,似皆不涉作者自己,亦無慷慨悲憤之詞,但仔細(xì)讀來,句句都寫作者的心跡,而作者的悲憤與苦悶全在詩里。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/14 21:31:11