謂某人因言過(guò)其實(shí)而陷入為難境地。該詞源于一個(gè)傳說(shuō)?!?/p>
少林寺的棍僧個(gè)個(gè)武藝高強(qiáng)又逞強(qiáng)好勝。為此,方丈立下一條懲罰說(shuō)大話(huà)者的規(guī)矩: 誰(shuí)言過(guò)其實(shí),損害了本寺的聲譽(yù),就罰他坐在一根豎起來(lái)的短棍上一天。但對(duì)于練武的人來(lái)說(shuō),坐棍并不算什么嚴(yán)厲的懲罰,所以這一規(guī)矩并沒(méi)有作用。后來(lái),有人提出將短棍換成一支蠟燭,被罰者既不能將蠟燭坐斷,又不能讓蠟燭摔倒。這樣對(duì)食言者來(lái)說(shuō)就格外辛苦,武功再好也難從日出熬到日落,因而受罰者十分難堪,從此言過(guò)其實(shí)者大為減少。
后來(lái),“坐蠟”就用來(lái)比喻吹牛、許愿但又辦不成事、無(wú)力還愿的人所處的難堪境地。