網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 基督教 |
| 釋義 | 基督教基督教最早傳入中國在初唐。最重要的史料都見于現(xiàn)存西安碑林博物館刻于唐德宗建中二年(781)的《大秦景教流行中國碑》。當(dāng)時傳入的是基督教的聶斯托里派。其創(chuàng)始人是君士坦丁堡主教聶斯托里(約380—451)。他提出基督二位二性說,即基督的神性與人性不能說是結(jié)合為一個統(tǒng)一的“本體”,其神性本體應(yīng)依附于人性本體之上。圣母瑪利亞只能是基督的人間之母,并非上帝之母。其說違反了正統(tǒng)基督教基督“三位一體”的教義,于是在431年以弗所(今土耳其塞克城北)宗教會議上被東羅馬皇帝和西派教會判為“異端”。聶斯脫里被革職流放,其教徒紛紛逃往波斯。五世紀(jì)末獨(dú)立的聶斯脫里派在波斯形成。在這里經(jīng)過一百多年的大力發(fā)展,隨著唐朝與波斯、拂菻(東羅馬帝國)交往的增多,于唐太宗貞觀九年(635)由敘利亞僧人阿羅本傳入長安。當(dāng)時具有兼容并包寬廣胸懷的李世民對這種全新的異域宗教十分歡迎。《景教碑》記載當(dāng)時“帝使宰臣房公玄齡總仗西郊,迎賓入內(nèi)。”三年后,太宗下詔:“大秦國大德阿羅本遠(yuǎn)將經(jīng)像來獻(xiàn)上京。譯其教旨,玄妙無為。觀元宗,生成主要。詞無繁說,理有忘鑒。濟(jì)物利人,宜行天下。”(《唐會要》卷四十九)并于義寧坊賜建景寺一所。后來高宗準(zhǔn)諸州各置景寺。封阿羅本為鎮(zhèn)國大法主,并賜其他景僧高官。玄宗也支持景教,曾令寧國等五王(李隆基一兄四弟)親赴景寺,建立壇場。德宗更為景教立碑記盛。歷朝重臣如房玄齡、魏征、高力士、郭子儀等均曾奉詔招待景僧。由于唐朝統(tǒng)治者的寬容態(tài)度,阿羅本后一百余年景教來華傳教士就有六十五人,“寺滿百城,家殷景福。”(《景教碑》語) 景教傳入后,即開始翻譯本教經(jīng)書,如撰述《景教碑》的景凈譯有景經(jīng)三十部。諸多景僧譯經(jīng)不僅弘揚(yáng)一神論、耶穌救世、行浸禮、領(lǐng)圣體、劃十字、制品極、守禮拜等基督教教義和儀軌,也鼓吹“圣上皆是神生”等,以爭取中國統(tǒng)治者的支持。并奔走王公權(quán)貴間,爭取幫助,擴(kuò)大影響。如景僧崇一曾為玄宗之弟讓皇帝憲治病,伊斯曾為郭子儀翻譯,參與戎事。景教在三秦的傳播并非一帆風(fēng)順。武則天時,景教曾遭儒佛兩家詆毀。武宗滅佛時殃及景教。他認(rèn)為故波斯的景、摩尼、襖三教與“中華之風(fēng)”相牴牾,“豈可以區(qū)區(qū)西方之教,與我抗衡哉?”(《唐會要》卷四十七)遂勒令“三千余人還俗”(同上)。從此,景教在傳入中國二百余年后,在中原幾近失傳,只是在唐朝政令不及的西北邊遠(yuǎn)地區(qū),如蒙古、畏吾兒等繼續(xù)存在。至元,景教隨蒙古入主中原而再度復(fù)興,當(dāng)時與羅馬天主教共稱“也里可溫教”,在陜西、山西、甘肅、河南、山東及東南西南都很流行。1625年(明熹宗天啟五年),法國神甫金尼閣來到西安,他看到出土不久的《大秦景教流行中國碑》,并將碑文節(jié)譯為拉丁文。同期傳教會副會長陽瑪諾、傳教士魯?shù)抡?、湯若望也來到西安,其中葡人魯?shù)抡褜ⅰ毒敖瘫吠ㄗg為葡文,這是此碑第一個西文全譯本。他們還在涇陽人王征幫助下在西安建立了天主教堂。但當(dāng)時除少數(shù)人外,多數(shù)百姓對基督教已頗為陌生,甚至充滿敵意。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。