姜太公釣魚
文王曰:“何謂其有似也?”太公曰:“釣有三權(quán)①,祿等以權(quán),死等以權(quán),官等以權(quán)。夫釣以求得也,其情深,可以觀大矣?!?《文韜·文師》)
【注釋】?、贆?quán):權(quán)術(shù),謀略。
【譯文】 文王問:“為什么說釣魚與實現(xiàn)人們志向相似呢?”太公回答:“釣魚時要使用三種權(quán)術(shù),用魚餌釣魚,等于君主用祿位誘人入仕;用香餌釣魚,等于君主用重賞誘人盡忠效死;把釣來的魚按大小各盡其用,等于君主把求仕的人按才能高下分別任以各種官職。垂釣雖為了得魚,但用意深遠,以此可參透大道理啊?!?br>【評說】 釣魚原本只是平常事,然在謀略家眼里就變得不尋常。透過現(xiàn)象看本質(zhì),于平淡中見神奇,于無聲處聽驚雷,這是人人都渴望和祈求的智慧。這種智慧源于生活,高于生活;源于知識,高于知識。擦亮眼睛,放飛思想,你將會發(fā)現(xiàn)又一片藍天。