子猷訪戴
王子猷居山陰〔2〕,夜大雪,眠覺〔3〕,開室,命酌酒。四望皎然〔4〕,因起仿偟〔5〕,詠左思《招隱詩》〔6〕。忽憶戴安道〔7〕,時戴在剡〔8〕,即便夜乘小船就之〔9〕。經(jīng)宿方至〔10〕,造門不前而返〔11〕。人問其故〔12〕,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?”
〔1〕本篇選自《世說新語·任誕》,記王子猷雪夜訪戴安道興盡而返,由此表現(xiàn)他的任性放達。
〔2〕王子猷:王徽之,字子猷,王羲之第五子。曾為桓溫參軍,仕至黃門侍郎。為人任性放達,卓犖不羈,放情聲色。山陰:今浙江紹興市。
〔3〕眠覺:睡覺醒來。
〔4〕皎然:雪白的樣子。此指雪蓋原野白茫茫一片。
〔5〕仿偟:同“彷徨”,徘徊。
〔6〕左思:西晉著名詩人。左思《招隱詩》共二首,“杖策招隱士”一首歌詠了隱士的清高生活。
〔7〕憶:想起。戴安道:戴逵,字安道。當時名士,好鼓琴,善屬文,并擅畫和雕刻。常與風流名士游宴,不樂仕進。
〔8〕剡(shan):古縣名,西漢置,治所在今浙江嵊縣西南。
〔9〕即便:隨即。就:往,去。
〔10〕經(jīng)宿:過了一夜。
〔11〕造:到。返:返回。
〔12〕故:緣故,原因。
王子猷雪夜乘船經(jīng)宿往訪戴安道,造門不前,乘興而去,興盡而返,這是一個相當簡單的故事,但卻淋漓盡致地表現(xiàn)了他令人稱絕的任達個性。魯迅說《世說新語》“記言則玄遠冷峻,記行則高簡瑰奇”。其實這也正是本篇的基本特色。