網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《孟冬寒氣至》 |
| 釋義 | 《孟冬寒氣至》孟冬寒氣至 孟冬寒氣至,北風(fēng)何慘栗。愁多知夜長(zhǎng),仰觀眾星列。三五明月滿,四五蟾兔缺??蛷倪h(yuǎn)方來(lái),遺我一書(shū)札。上言“長(zhǎng)相思”,下言“久離別”。置書(shū)懷袖中,三歲字不滅。一心抱區(qū)區(qū),懼君不識(shí)察。 這首詩(shī)寫(xiě)一位閨中思婦對(duì)久出不歸的丈夫的思念。在北風(fēng)凜冽的深冬,她孤棲獨(dú)處,不知度過(guò)了多少個(gè)不眠之夜。一次,她想起了三年前接到丈夫書(shū)札的往事。 “孟冬寒氣至,北風(fēng)何慘栗”,意思是入冬時(shí)寒氣開(kāi)始降臨大地,而如今已是寒風(fēng)刺骨的深冬了。 “北風(fēng)”句飽和著思婦的強(qiáng)烈情感。 “栗”是冷得發(fā)抖的意思,是生理上的反應(yīng);而慘凄之“慘”則是主人公心理上的感受。 “慘栗”前著一“何”字,既強(qiáng)調(diào)了風(fēng)寒的程度,也體現(xiàn)了思婦的無(wú)限感慨。這樣,詩(shī)人一落筆,便渲染出一派凄苦沉重的氣氛,造成一種壓抑之感,為全詩(shī)的展開(kāi)創(chuàng)造了條件。隆冬季節(jié),蕭條冷落,最是思婦愁腸百結(jié)難耐凄涼之時(shí),選擇這樣一個(gè)特定的季節(jié)環(huán)境,對(duì)于展現(xiàn)她的內(nèi)心痛苦,不僅提供了依據(jù),也起到了襯托作用。 下面四句寫(xiě)思婦長(zhǎng)夜不眠的孤寂心情。詩(shī)人把時(shí)間范圍由冬季一下子縮小到冬季的夜晚,因?yàn)楹涠L(zhǎng)的冬夜,最易引起懷人念遠(yuǎn)的情緒。 “愁多知夜長(zhǎng)”,愁多故不能安眠,不眠方知冬夜的漫長(zhǎng);語(yǔ)極平淺,卻是非親歷其境者道不出的。思婦愁極不眠,于是起而徘徊。詩(shī)人沒(méi)有從正面去揭示她的內(nèi)心世界,而是從外部著筆, 寫(xiě)她“仰觀”夜空的具體行為,以及她眼中的夜空景色的變化。 “眾星列”是初一沒(méi)有月亮的夜晚,在上旬; “三五”句寫(xiě)十五日的圓月,在中旬; “四五”句寫(xiě)二十日的缺月,在下旬。從“眾星列”而“三五”,而“四五”,概括了一月之中月亮的隱現(xiàn)圓缺變化,標(biāo)志著時(shí)光的流駛推移。這說(shuō)明思婦中夜徘徊,仰視夜空,非止一夕,不知有多少個(gè)長(zhǎng)夜不能成寐。這種避虛就實(shí)的寫(xiě)法,把很難寫(xiě)具體的思婦的孤寂無(wú)聊,從側(cè)面曲折地透露出來(lái)。 下文八句,寫(xiě)三年前思婦接到丈夫書(shū)札的一件往事。因?yàn)檫@件事給她的印象極深,故在夜深人靜之際,時(shí)時(shí)襲上心頭。 “客從遠(yuǎn)方來(lái)”,丈夫離家之遠(yuǎn)可知。遠(yuǎn)而不忘寄書(shū),可見(jiàn)他也在思念著妻子?!吧涎浴L(zhǎng)相思’,下言‘久離別’”,“上”、“下”分別指書(shū)札的開(kāi)頭、結(jié)尾,此以“上”、 “下”概括書(shū)札的全部?jī)?nèi)容。 “長(zhǎng)相思”即“久離別”, “久離別”亦即“長(zhǎng)相思”,意思本無(wú)不同。這種語(yǔ)意上的有意重復(fù),只是為了強(qiáng)調(diào)出書(shū)札中字字皆關(guān)情思,句句都是離愁,從而顯示出游子初心未變,還在愛(ài)著妻子。這樣的書(shū)札自然值得珍重,于是她“置書(shū)懷袖中”,三年未曾離棄。書(shū)中的字句,由于一遍遍地溫習(xí),早已銘刻在心,以至“三年”而“字不滅”。思婦用情的專(zhuān)一,確實(shí)令人感動(dòng),而詩(shī)人沒(méi)有多費(fèi)筆墨,只是用“置書(shū)懷袖”的典型細(xì)節(jié),便毫不費(fèi)力地把它表現(xiàn)出來(lái)。結(jié)句“一心抱區(qū)區(qū), 懼君不識(shí)察”,表面上是擔(dān)心丈夫不察己之衷情,實(shí)則是憂慮對(duì)方變心,口吻是相當(dāng)宛轉(zhuǎn)含蓄的。自遠(yuǎn)客遺書(shū),至今三載,人既不歸,書(shū)未再至;三年之前雖能鐘情于己,而三年之后又將何如?作為一位封建社會(huì)的女子,面對(duì)這樣的現(xiàn)實(shí),產(chǎn)生這樣的疑懼,是可以理解的。詩(shī)人對(duì)思婦心理狀態(tài)的分析是十分真實(shí)深刻的。 本詩(shī)在構(gòu)思上頗具匠心。前六句寫(xiě)思婦的離愁別緒,已經(jīng)渲染到感人至深的地步,似已無(wú)話可說(shuō);不料詩(shī)人竟又從思婦萬(wàn)端愁緒當(dāng)中,抽繹出一端具體往事,翻出一片全新的意境。這樣,不但人物形象更為豐滿,主題也得到了更深入的開(kāi)掘。朱筠說(shuō): “至‘客從遠(yuǎn)方來(lái)’,別開(kāi)境界,別訴懷抱,所謂無(wú)聊中無(wú)端懷舊,亦欲借以排遣也?!?《古詩(shī)十九首說(shuō)》)他的見(jiàn)解是很有道理的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。