| 釋義 |
青面獠牙qīng miàn liáo yágreen-faced and long toothed—terrifying in appearance; ferocious (/hideous/fiendish) features (of an ogre); mon strous ? 幸有崔判官喚一~鬼使,喝退了建成、元吉,太宗方得脫身而去。(《西游記》138) …and only when Judge Cui called a blue-faced,hook-tusked demon to drive them away could he escape and continue his jour ney. ? 他想自己是到了登場的時(shí)期了,裝扮好了,懷著怯弱的怨抑的心情踅上去,那知等著在場的是一個(gè)~的魔鬼,還是一條口中噴火的青龍。(葉圣陶《倪煥之》22—23)Well,here he was,all dressed up for his part and waiting to go on,in a mood of apprehension and frustration,but what was waiting for him on the stage—a dark-faced,sharp-fanged demon,perhaps? Or a venomous,fire-belching dragon?/這時(shí),那位假慈祥的人露出了~的兇相。(魯迅《狂人日記》) At this time the man who had pretended to be very kind revealed the ferocious features of an ogre. ? 看見滿屋子里都是些~,拿刀舉棒的惡鬼。(《紅樓夢》1061) Still,I saw green faced and long-fanged devils all over the place. ? 有的是看不出面貌,似乎用布蒙著;有的是仍舊~,抿著嘴笑。(《魯迅選集》Ⅰ—8) I could not see all their faces,for they seemed to be masked in cloths; some of them looked pale and ghastly still,concealing their laughter. 青面獠牙qing mian liao yagreenfaced and long-toothed—terrifying in appearance 青面獠牙qīnɡ miàn liáo yá獠牙:露在外面的黃牙。形容面貌猙獰、兇惡。terrifying in appearance, fiendish monders, monstrous-looking |