霜落全天草木秋,平沙一望戰(zhàn)云收。黑河流盡千年恨②,青冢埋將萬古愁③。寶纛不因除寇見④,天兵豈為避寒留⑤。先聲道出群兇遁⑥,耀德由來是遠(yuǎn)謀⑦。
注釋 ①歸化城:原為廳置,1912年后降為歸化縣。治所在今內(nèi)蒙古呼和浩特市西城區(qū),1914年改為歸綏縣。此詩寫于詩人戎馬倥傯之際,秋日戰(zhàn)后于蒙古草原所見所思。后四句道出戰(zhàn)后和平瞬間的欣喜自得,歌頌皇朝的心情。②黑河:即黑水河,在今內(nèi)蒙古巴林右旗境,西拉木倫河支流查干木倫河。③青冢: 漢明妃王昭君之墓,在今呼和浩特市。埋將:埋下。④寶纛:大旗。纛:古代軍隊(duì)或儀仗隊(duì)的大旗。⑤天兵:指清廷軍隊(duì)。⑥先聲句: 前方已傳來敵人逃跑的消息。⑦耀德: 顯耀皇帝的德政。遠(yuǎn)謀: 長遠(yuǎn)的謀略。