網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 左傳《周鄭交質(zhì)》 |
| 釋義 | 左傳《周鄭交質(zhì)》鄭武公、莊公為平王卿士①。王貳于虢②,鄭伯怨王。王曰:“無之。”故周、鄭交質(zhì)③。王子狐為質(zhì)于鄭,鄭公子忽為質(zhì)于周。王崩,周人將畀虢公政④。四月,鄭祭足帥師取溫之麥; 秋,又取成周之禾⑤。周、鄭交惡。 君子曰: “信不由中,質(zhì)無益也⑥。明恕而行,要之以禮⑦,雖無有質(zhì),誰能間之?茍有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩蕰藻之菜,筐筥锜釜之器,潢汙行潦之水,可薦于鬼神,可羞于王公⑧。而況君子結(jié)二國之信,行之以禮,又焉用質(zhì)? 《風(fēng)》有 《采蘩》、《采蘋》,《雅》有《行葦》、《泂酌》⑨,昭忠信也?!?/p> 【注釋】 ①卿士: 指周朝王卿中的執(zhí)政大臣。②貳: 兩用。指周平王不專任鄭伯,而分權(quán)于虢公。虢: 指西虢公。③交質(zhì): 指雙方互相用親子或貴臣作抵押取信。④畀 (bi):授予,給予。⑤祭足: 即祭仲,鄭大夫。溫: 周地名,今河南溫縣西南。成周: 周地名,今河南洛陽東北。⑥中: 同“衷”,內(nèi)心。⑦明恕: 彼此心地光明,互相諒解。要: 約束。⑧沼: 池塘。沚: 小洲。蘋: 池塘淺水中小草本植物。蘩: 白蒿。蕰藻: 一種聚生的藻類。筐筥(ju): 皆竹器,方形稱筐,圓形稱筥。锜(qi) 釜: 皆烹飪之器,有足者稱锜,無足者稱釜。潢汙(huangwu): 低洼積水處。行潦 (hanglao): 積存于道路坑洼之處的雨水。薦、羞: 皆進(jìn)獻(xiàn)之義。⑨《采蘩》、《采蘋》: 兩詩均見 《詩經(jīng)·國風(fēng)·召南》。《行葦》、《泂(jiong)酌》:為《詩經(jīng)·大雅·生民之什》中的兩篇。 【譯文】 鄭武公、莊公先后擔(dān)任周平王的執(zhí)政大臣,平王同時又兼用虢公。鄭莊公為此怨恨平王。平王說: “沒有這回事?!?所以周王朝和鄭國交換人質(zhì)。王子狐在鄭國作為人質(zhì),鄭公子忽在周王朝作為人質(zhì)。平王死,周人打算把政權(quán)交給虢公。四月,鄭國的祭足領(lǐng)兵割取了溫地的麥子; 秋天,又割取了成周的谷子。周王朝和鄭國互相怨恨。 君子說: “言語不發(fā)自衷心,交換人質(zhì)也沒有作用。彼此以誠相待互相諒解而后行事,又用禮制加以約束,即使沒有人質(zhì),又誰能離間?如果有誠心敬意,那么,即使是山溝、池塘、沙洲里生長的野草,蘋、蘩、蕰藻這一類的野菜,方筐、圓锜、鼎、釜這一類的竹器和炊具,停滯的死水、路旁的積水,都可以敬獻(xiàn)鬼神,貢奉王公。何況君子建立兩國的信任,按照禮儀行事,又哪里用得著人質(zhì)呢?《國風(fēng)》 中有《采蘩》、《采蘋》,《大雅》 中有《行葦》、《泂酌》這些詩篇,就是為了表明忠實和信賴的。 【鑒賞】 本文寫周天子想和鄭莊公通過交換人質(zhì)來舒緩其間的矛盾,但雙方雖然交換了人質(zhì),最終依然隔閡重重、互相怨恨。文章既寫出了周朝自平王東遷以后失去天下共主地位的虛弱處境,又顯出了鄭國野心勃勃的心機(jī)和專權(quán)強(qiáng)橫的行為,從一定層面上反映了那個特定時代的政治面貌。文章末尾通過君子對此事的議論闡述了國與國之間應(yīng)將心比心、彼此體諒、恪守禮儀,才能保持長久的友好。從“信”、“禮”二字入手,宣揚其對維護(hù)周王室政權(quán)的重要性,并批評周鄭之間靠人質(zhì)來維系關(guān)系的做法是無益之舉。文章言辭簡潔,如一個“無之”就將周平王既想削弱鄭莊公的實權(quán)又不敢承認(rèn)的尷尬與無奈展現(xiàn)無遺。君子的議論有理有據(jù),氣勢充沛,說服力強(qiáng)。 字?jǐn)?shù):1311 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。