網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 我過的生活 |
| 釋義 | 我過的生活越來越大的圈子。 也許我不能兜完最后的一圈, 可是我總要試試。 我繞著上帝、繞著太古的高塔 已兜了幾千年之久; 依舊不知道,我是一只鷹,一陣暴風 還是一首偉大的歌。 做為名震一代的奧地利象征主義詩人里爾克,由于其詩風追求形式美和音樂性,往往充滿了神秘色彩和頹廢情調(diào),因之此詩所表露的詩人思緒具有相當大的飄忽性。但細讀詩作,把握住了“圈子”這一意象,似可破釋它的廬山真面目了。 全詩由兩段組成,首段坦露了詩人對自己所過的生活做一意象的概括,“像在事物上面兜著越來越大的圈子?!鼻∷粕倔w猶如一石投水,泛起陣陣漣漪,蕩開一個又一個的圈子。意在揭橥詩人接觸的外界事物越多,越增強了生活的興趣和求知的欲望,盡生命之所能。雖然“也許我不能兜完最后一圈,可是我總要試試?!边@顯示出詩人只要生命不息,就總要保持一種追求真理精神的熱忱。詩文的思路是明晰的,情緒是樂觀的,哲理指向無疑是:人,只有不斷擴大認識真理的領(lǐng)域,才能使自己的生命充實,使自己的生活有意義。 第二段是首段段意的承接和闡釋,因為“總要試試”,竭生命之所能,把認識真理的“圈子”擴得最大。所以,在“繞著上帝,繞著太古的高塔已兜了幾千年之久”;神馳遐想中,詩人捫心自問,這種追求真理的結(jié)果雖然“依舊不知道,我是一只鷹,一陣暴風,還是一首偉大的歌?!边@似乎流露出無望的哀傷,但是,卻無疑展現(xiàn)出詩人的哲思:生命的價值和幸福在于對真理的追求中,結(jié)果如何,無須證明,因為一代生命有一代的認識限制,真理的鏈條需要由一代代人組接延續(xù),無窮無盡…… |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。