網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 揚之水 |
| 釋義 | 揚之水揚之水, 白石鑿鑿。 素衣朱襮, 從子于沃。 既見君子, 云何不樂? 揚之水, 白石皓皓。 素衣朱繡, 從子于鵠。 既見君子, 云何其憂? 揚之水, 白石粼粼。 我聞有命, 不敢以告人。 河水嘩嘩流淌,河中那潔白的巖石,被沖刷得更加純凈明亮?;甘灏?,我要到曲沃去跟隨您,您即將穿上那白衣紅領(lǐng)的諸侯國君的盛裝了?,F(xiàn)在已經(jīng)親眼見到了您,我心中怎么能不萬分高興呢? 河水嘩嘩流淌,河中那潔白的巖石,被沖洗得更加晶瑩閃光?;甘灏?,我到鵠邑去投奔您,您即將穿上那白衣紅領(lǐng)的諸侯國君的盛裝了?,F(xiàn)在已經(jīng)親眼見到了您,我心中怎么還能有什么憂愁呢? 河水嘩嘩流淌,河中那潔白的巖石,在清澈的流水中閃閃放光。我一定聽從您的命令,決不將秘密泄露給任何人。 《毛序》說:“《揚之水》,刺晉昭公也。昭公分國以封沃,沃盛強,昭公微弱,國人將叛而歸沃焉?!笨住妒琛氛f:“作《揚之水》詩者,刺晉昭公也。昭公分其國地以封沃國,謂封叔父桓叔于曲沃之邑也?;甘逵械拢质谴蠖?,沃國日以盛強,昭公國既削小,身又無德,其國日以微弱,故晉國之人,皆將叛而歸于沃國焉。昭公分國封沃,已為不可;國人將叛,又不能撫之也;故刺之,此刺昭公?!督?jīng)》皆陳桓叔之德者,由昭公無德而微弱,桓叔有德而盛強。國人叛從桓叔,昭公之國危矣,而昭公不知,故陳桓叔有德,民樂從之,所以刺昭公也?!痹跁x國歷史上,統(tǒng)治階級內(nèi)部,曾產(chǎn)生過翼和沃兩個集團爭權(quán)奪利的斗爭,經(jīng)六七十年的反復(fù)較量,最后以曲沃集團取得晉國的統(tǒng)治權(quán)而告終。這是見諸于《左傳》和《史記》的有關(guān)記載的?!睹颉泛涂住妒琛氛J為《揚之水》反映了這場斗爭,這基本是正確的。特別是孔《疏》中提到“昭公無德而微弱,桓叔有德而盛強”,因而造成“國人叛從桓叔”,這更給我們正確理解詩意提供了有力的根據(jù)。只是縱觀詩意,所謂“刺晉昭公”之說,實屬牽強附會。朱熹在《詩集傳》里去掉此語,直書“晉昭侯封其叔父成師于曲沃,是為桓叔。其后沃盛強而晉微弱,國人將叛而歸之,故作此詩”,可謂深明詩意。高亨說:“這首作者是昭侯一系的貴族,他到曲沃去,投靠桓叔一系,作這首詩表示對桓叔一系的忠誠?!?《詩經(jīng)今注》)這一結(jié)論應(yīng)該說是符合詩的本意的。這里值得注意的一個問題是,對這一位離開昭侯一系,投靠桓叔一系的貴族的行動應(yīng)該怎樣看呢? 當(dāng)然,從本質(zhì)上說,昭侯也好,桓叔也好,他們之間的爭斗只是統(tǒng)治集團內(nèi)部的爭權(quán)奪利,談不上什么是非曲直的問題。但是我們也不能因此將雙方完全等同起來。正如朱熹在此詩最后注釋中所說的:“李氏曰,古者不軌之臣欲行其志,必先施小惠以收眾情,然后民翕然從之,田氏之于齊,亦猶是也?!边@也就是孔《疏》所說的“桓叔有德而盛強”。不管是“施小惠”也罷,還是所謂“有德”也罷,總比那種施暴政和無德強一些吧!因此詩作者那種“背叛昭公”“投靠桓叔”的舉動還不失為是一種“棄暗投明”的行為,在某種程度上還是應(yīng)當(dāng)予以肯定的。 全詩三章,前二章各六句,詩人寫他在投奔曲沃路途中跋山涉水的艱難,寫他對即將穿上作為諸侯國君標(biāo)志的白衣紅領(lǐng)盛裝的桓叔形象的仰慕與想象。寫他在見到桓叔以后的放心與喜悅。第三章四句,寫他見到桓叔后桓叔給他的清晰的印象,并表示忠于桓叔的決心。詩歌章節(jié)之間,隨著事情發(fā)展過程,移步換形、移步換“心”,句數(shù)和句式也隨之變化。不僅如實地傳達出了詩人感情的發(fā)展變化,而且一反《詩經(jīng)》中一般章句缺乏變化的較板滯的形式,因而顯出整齊中又有變化,形式顯得活潑了。 每章開頭,均以激揚的流水和潔白的巖石起興,而在描寫巖石時又有鑿鑿、皓皓、粼粼的不斷變化,這既有深刻的寓意,又可以引起人豐富的聯(lián)想。這一方面,可能是出自于詩人跋山涉水時景物的如實寫照,顯示出路途的遙遠艱難,而另一方面,那奔騰的流水,那不斷激起的陣陣波濤,不正是當(dāng)時翼(晉都)、沃兩系不斷斗爭政治風(fēng)云起伏變化的象征嗎?它不正是置身于這場尖銳復(fù)雜斗爭中詩人長期以來心情不得平靜,特別是此時此刻心情格外激動的象征嗎?它不是正預(yù)示還將有更大的風(fēng)云變化嗎?那矗立于水中的白石,形象是那樣美好,那樣鮮明! 那里面既寄寓著他對光明前途的追求和希望,而且他新主人桓叔的堅強而美好的形象也似乎體現(xiàn)在這潔白的巖石之中了。這真正是“興”之所到,意味無窮。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。