原文太宗燕見衛(wèi)公,常呼為兄,不以臣禮。初嗣位
1,與鄭公語恒自名
2。由是天下之人歸心焉。
太宗每謂人曰:“人言魏徵舉動疏慢
3,我但覺其嫵媚耳。”貞觀四載,天下康安,斷死刑至二十九人而已。戶不夜閉,行旅不赍
3糧也。
選自《隋唐嘉話》
注釋1.嗣位:繼承皇位。
2.自名:古人說話時,稱自己的名字表示對別人的尊重。
3.疏慢:傲慢。
4.赍:帶著。
釋義
唐太宗繼位后很尊重大臣。平時見到李靖,常常稱他為“兄”。而與魏徵說話時,常謙虛地稱自己的名字——世民。這樣天下之人均歸心于他。
唐太宗對別人說:“別人說魏徵傲慢,不近人情,在我看來,他倒是非常平易近人。”貞觀四年,天下太平,人們安居樂業(yè)。全年全國被判死刑的人只有二十九人。老百姓在夜里休息時,可以不關(guān)大門,出門遠(yuǎn)行時也不必帶食糧。