Guth Paul
記者、劇作家、小說家。他二十三歲時通過了文學(xué)教師銜級考試。戰(zhàn)前一直任大學(xué)教師。法國光復(fù)后,他離開大學(xué)從事新聞和文學(xué)工作,他的文筆生動、犀利。開始時,他發(fā)表了一些與著名作家談話的記錄,筆調(diào)活潑,有時也很嚴(yán)峻,代表作是《四十比一》(Quarante contre un)。接著,他又轉(zhuǎn)向戲劇創(chuàng)作,發(fā)表了劇本《出走》(Fugue,1946)。這部劇本寫得瑰麗風(fēng)趣,可惜比較膚淺。以后,他又改為寫小說。他以自己所熟悉的外省生活為題材,運用幽默的、帶有詩意的現(xiàn)實主義筆調(diào),創(chuàng)作了兩部姐妹篇小說,一部名為《七只小號》(les Sept Trompettes),以一個小城市的音樂界為背景;另一部是《熱爾梅娜·卡爾邦的權(quán)力》 (le Pouvoir de Germaine Calban,1952),以抗藥性慢性病為題材。在《天真漢》(le Na?f)中,他成功地塑造了一個滑稽、單純而又多情的典型人物。接著他又寫了七部連續(xù)小說,反映了現(xiàn)代生活的各個方面,如《天真漢的回憶錄》(Mémoires d'un Na?f)、《天真漢入伍》(le Na?f sous les drapeaux)、《帶四十個孩子的天真漢》 (le Na?f aux quarante enfants)、《天真漢租屋》(le Na?f locataire)、《天真漢的婚禮》(le Mariage du Na?f)等。古特另一組有趣的小說也寫得非常成功,主角是一個名叫讓娜·拉曼絲的女人。這位幽默大師曾著有一部出色的《法國文學(xué)史》(Histoire de la littérature fran-?aise,1967),筆法自如,富于智慧和想象,卻又無損于對所述作家的認(rèn)識和確切的判斷。另外,他還寫過一些動人的兒童故事。