網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 春望 |
| 釋義 | 春望題解 國(guó)破山河在,城春草木深②。 感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心③。 烽火連三月,家書抵萬金④。 白頭搔更短,渾欲不勝簪⑤。 注釋 ①春望:春天眺望。 ②國(guó):國(guó)都。破:京城被攻破。山河在:山河還仍舊。草木深:草木茂盛,暗指人煙跡稀少。 ③感時(shí):承上感嘆時(shí)事。花濺淚:人見花而濺淚,覺花也在悲傷濺淚。鳥驚心:聽見鳥鳴引起悲傷。 ④烽火:戰(zhàn)亂。三月:指長(zhǎng)時(shí)間,非實(shí)指。抵萬金:極言戰(zhàn)亂中家書的珍貴。 ⑤搔:指用手抓、揪。更短:更少、更稀。這是由于戰(zhàn)禍。渾欲:簡(jiǎn)直完全要。不勝簪:插不住簪子。簪,古代男人用來束發(fā)于冠的首飾。 賞讀 首聯(lián)寫春望所見,突出“國(guó)破”二字,雖然山何依舊,但“破”、“深”二字寫出了國(guó)都淪陷、城池殘破、亂草遍地、林木蒼蒼的荒涼景象,雖是春天,卻了無生機(jī)。這既是寫眼前實(shí)景,更是抒發(fā)詩(shī)人悲痛凄慘的感情。這一聯(lián)“國(guó)破”與“山河在”,“城春”與“草木深”兩兩對(duì)舉,對(duì)仗工巧,不露痕跡,借景抒情,貼切自然,明代胡霍亨對(duì)這聯(lián)極為贊美,在《唐音癸簽》卷九中說:“對(duì)偶未嘗不精,而縱橫變幻,盡越陳規(guī),濃淡淺深,動(dòng)奪天巧?!鳖h聯(lián)寫詩(shī)人望春之情。詩(shī)人感時(shí)恨別,望見花開而淚花四濺,聞到鳥鳴而倍感驚心?!案袝r(shí)”指有感于“國(guó)破”的時(shí)事,“恨別”指因國(guó)破帶來的別君別家的離恨。雖然詩(shī)人被虜長(zhǎng)安痛苦不堪,但仍然憂慮國(guó)家危難。這兩句詩(shī)深刻抒發(fā)了詩(shī)人愛國(guó)深情。以上四句,皆為所“望”之景,所“望”之情。頸聯(lián)中一寫憂國(guó),一寫憂家?!胺榛疬B三月”寫出了安史之亂的時(shí)間跨度,流露出詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)亂的憎惡與焦慮心情。“家書抵萬金”寫出了盼望家人音訊的急切心情,反映出安史之亂帶來的災(zāi)難。尾聯(lián)是詩(shī)人自我形象的描繪。詩(shī)人在淪陷的長(zhǎng)安,既憂國(guó),又思家,這愁苦使詩(shī)人白發(fā)稀疏,簪子已束不住頭發(fā)。這是詩(shī)人極度的悲憤、郁悶的心情寫照,體現(xiàn)了詩(shī)人悲哀、愁苦的心緒。 這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人熱愛國(guó)家、眷念家人的情懷,詩(shī)人有感于山河依舊,國(guó)破人非,便情因景生,景隨情移,把自然景色與憂國(guó)思家感情融合在一起,給人以蒼涼悲壯之感。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。