成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 晏殊《喜遷鶯》
釋義

晏殊《喜遷鶯》

《喜遷鶯》

燭飄花,香掩燼,中夜酒初醒。畫樓殘點兩三聲,窗外月朧明。 曉簾垂,驚鵲去,好夢不知何處。南園春色已歸來,庭樹有寒梅。

【注釋】 ①花:燭花,蠟燭芯燃燒時結(jié)成的花狀物。燼:香燃燒后的余灰。中夜:夜半時分。②殘點:古代用銅制的漏壺作計時的器具,通過漏壺內(nèi)連續(xù)不斷的滴水來計算時間,稱更漏。殘點即指更漏將盡,意味著天色將明。

【譯文】 紅紅的蠟燭結(jié)起了燭花,閃爍的燭光那么幽微??澙@的爐香縷縷飄散,掩住了積存的殘灰。從酒后的夢中醒來,四周沉寂,正是夜半時分。畫樓上,更漏將殘,水滴聲聲,敲打著愁苦寂寞的心扉。軒窗外,月色朦朧,直映得人難以重新入睡。天已拂曉,簾幕仍然靜靜地低垂,清晨的亮光將巢中棲息的烏鵲驚飛。夢中那短暫的歡樂逝去,此時又向何處尋回?春色悄悄地來到了南園,庭院中已綻開了數(shù)朵寒梅。

【總案】 詞為懷人之作,情感表達得甚為含蓄、幽微。通篇都是寫景,筆觸輕靈、淡柔,僅從“中夜酒初醒”和“春色已歸來”中,隱隱透出一縷懷人的寂寞、幽怨,以及“春歸人不歸”的淡淡的失望和悵惘。


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 18:13:40