網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 曾覿《金人捧露盤》 |
| 釋義 | 曾覿《金人捧露盤》《金人捧露盤》·曾覿 庚寅歲春奉使過京師感懷作 曾覿 記神京、繁華地,舊游蹤。正御溝、春水溶溶。平康巷陌,繡鞍金勒躍青。解衣沽酒醉弦管,柳綠花紅。到如今、余霜鬢,嗟往事、夢魂中。但寒煙、滿目飛蓬。雕欄玉砌,空鎖三十六離宮。塞笳驚起暮天雁,寂寞東風。 孝宗乾道六年(1170)的春天,作者奉命與金人和談,來到了北宋的舊都汴京。曾覿本是汴人,如今又回到了闊別40余年后的舊地神京,不禁萬感千慨。 上闋以“記神京、繁華地”為引句,描寫的是沉淀在記憶中的舊時情景?!捌娇迪锬?,繡鞍金勒躍青。解衣沽酒醉弦管,柳綠花紅”,寫詞人當年在這東京開封府目睹身踐的歡樂生活?!捌娇怠?,是妓女所居之處的代名。 下闋從緬懷中跳出,回到了現實中來?!暗疅?、滿目飛蓬。雕欄玉砌,空鎖三十六離宮”中的“飛蓬”是指飄蕩無定的蓬草,也可喻世事散亂不定;“三十六離宮”,是在用典,班固《西都賦》中有“西郊則有上囿苑禁……離宮別館三十六所”之句,“離宮”本意雖指帝王在王宮之外隨時游樂停留的宮室,但在這里,卻指的是已經廢用的北宋帝王的宮苑。該詞善于捕捉典型以寫全局,全篇幾乎都是寫景敘事,并無直抒胸臆之句,但細細品味卻無處不散發(fā)著吊古懷舊的憂傷。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。